全文获取类型
收费全文 | 12928篇 |
免费 | 26篇 |
国内免费 | 24篇 |
专业分类
系统科学 | 4篇 |
丛书文集 | 190篇 |
教育与普及 | 388篇 |
理论与方法论 | 287篇 |
现状及发展 | 28篇 |
综合类 | 12081篇 |
出版年
2024年 | 5篇 |
2023年 | 26篇 |
2022年 | 34篇 |
2021年 | 30篇 |
2020年 | 28篇 |
2019年 | 47篇 |
2018年 | 10篇 |
2017年 | 33篇 |
2016年 | 66篇 |
2015年 | 219篇 |
2014年 | 668篇 |
2013年 | 842篇 |
2012年 | 1059篇 |
2011年 | 1192篇 |
2010年 | 1405篇 |
2009年 | 1472篇 |
2008年 | 1430篇 |
2007年 | 1185篇 |
2006年 | 579篇 |
2005年 | 407篇 |
2004年 | 397篇 |
2003年 | 371篇 |
2002年 | 338篇 |
2001年 | 310篇 |
2000年 | 205篇 |
1999年 | 149篇 |
1998年 | 99篇 |
1997年 | 65篇 |
1996年 | 70篇 |
1995年 | 44篇 |
1994年 | 47篇 |
1993年 | 40篇 |
1992年 | 27篇 |
1991年 | 28篇 |
1990年 | 20篇 |
1989年 | 19篇 |
1988年 | 1篇 |
1986年 | 2篇 |
1985年 | 2篇 |
1983年 | 2篇 |
1982年 | 1篇 |
1940年 | 3篇 |
1932年 | 1篇 |
排序方式: 共有10000条查询结果,搜索用时 78 毫秒
841.
朱雪茹 《济源职业技术学院学报》2003,2(4):47-49
随着社会、经济的发展,大量的外来语进入汉语,成为时髦词.在这些时髦词中,很多是源于英语的外来语.外来语的存在形式共有七种.源于英语的外来语大量进入,反映了社会的进步,人的素质的提高及人们对新事物的心态. 相似文献
842.
回顾英国职业教育证书从20世纪80年代起的改革轨迹。对最新的职业教育证书(VCE)进行分析。由此得出英国职业教育证书的特点及其实施对我国的主要启示。 相似文献
843.
本文主要从阅读学、语言学和跨文化角度探讨了影响英语阅读能力的几点要素,主要从思维能力、词汇、语法、知识结构、生理和心理以及思维方式等几个方面展开讨论。笔者认为思维能力是进行成功阅读的先决条件。中国学生除了要具备较强的思维能力之外,还要掌握充分的英语词汇量和英语语法,并通过大量阅读,拓宽自身的知识面、掌握英语国家的背景文化,以及培养起英语思维方式,才能具备较强的英语阅读能力。 相似文献
844.
发挥英语在法语教学中的辅助作用 总被引:5,自引:0,他引:5
周晓红 《武汉科技学院学报》2006,19(12):170-173
语言迁移分为正迁移和负迁移,在国内高校中,对于法语学习而言,英语迁移甚至大于母语迁移。本文从两种语言的语音、词汇、语法、交际文化等层面的共同点和不同点入手,采用多种外语教学法结合的教学实践,促进英语正迁移,避免负迁移,使英语在法语教学中起到辅助作用。 相似文献
845.
论英语学习者的自我修正意识 总被引:3,自引:0,他引:3
英语学习者在运用目的语的过程中所出现的语言错误.大多可以通过学习者自身的检验去发现,去纠正和克服。强化学习者的自我修正意识,有助于培养学习者的自我修正能力,从而培养学习者良好的外语学习习惯,提高学习效果。 相似文献
846.
黄志明 《集美大学学报(自然科学版)》1982,(1):61-66
本文试通过实例说明,在英语句中,除了用“If”等连接词引出的条件状语从句外,另还有些常见的“条件”表示形式,其主要类型归纳如下: 相似文献
847.
行动研究是教师通过对自己课堂教学中的现象进行观察和研究,从中获取知识、改进教学的一种探索性活动。语言误差分析具有诊断性和前瞻性的特点,运用行动研究,可以帮助教师探讨学生误差产生的规律、原因,启发教师在教学过程中有效地把握误差演变的过程,不断完善自己的教学内容,改进教学方法,提高课堂教学质量。 相似文献
848.
“综合能力”是与“素质”相平行,在某种意义上还同义的一个概念。综合能力的培养是与我们教育目标——“人的全面发展”相一致的。为了达到这一目的,必然要考虑教法。传统教法和新的英语课堂教学法各有优劣。本文从分析两者优劣的角度,提出辩证处理两者关系,通过教学实践达到提高中学生综合能力的目的,并对达到此目的的途径作了一些探讨。 相似文献
849.
杜传舜 《合肥学院学报(自然科学版)》2003,13(2):49-54
本文就如何在理解英语形容词的基础上,运用汉语的叠词和四字结构,"忠实、通顺"地将其进行翻译的方法上进行了探讨.在就所应注意的若干问题进行分析和研究的同时,提出了自己的观点. 相似文献
850.
在英语中,并列句或复合句至少有两个分句(或两个主谓结构),这些分句都是有联系的:并列旬中分句之间为并列或平行关系,复合句中的分句之间为从属关系。反之,如果两个句子之间有联系,也可以将它们合并为并列句或复合句。 相似文献