首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   17369篇
  免费   97篇
  国内免费   115篇
系统科学   122篇
丛书文集   594篇
教育与普及   581篇
理论与方法论   682篇
现状及发展   29篇
综合类   15573篇
  2024年   20篇
  2023年   94篇
  2022年   133篇
  2021年   143篇
  2020年   138篇
  2019年   135篇
  2018年   68篇
  2017年   114篇
  2016年   147篇
  2015年   368篇
  2014年   955篇
  2013年   1001篇
  2012年   1177篇
  2011年   1387篇
  2010年   1427篇
  2009年   1576篇
  2008年   1531篇
  2007年   1508篇
  2006年   952篇
  2005年   808篇
  2004年   655篇
  2003年   726篇
  2002年   622篇
  2001年   572篇
  2000年   335篇
  1999年   195篇
  1998年   177篇
  1997年   141篇
  1996年   116篇
  1995年   84篇
  1994年   66篇
  1993年   41篇
  1992年   35篇
  1991年   38篇
  1990年   36篇
  1989年   26篇
  1988年   12篇
  1987年   12篇
  1986年   2篇
  1985年   1篇
  1984年   1篇
  1983年   3篇
  1981年   1篇
  1957年   2篇
排序方式: 共有10000条查询结果,搜索用时 468 毫秒
871.
张军 《中国西部科技》2012,(5):19-20,18
高压电源系统是发射机的重要组成部分,其性能的好与坏决定了发射机的稳定性、可靠性、体积和重量;本文结合实际应用的例子,重点的介绍了并联供电方式的高压电源设计方案、工作原理;4倍压电路,变压器磁芯的选择,初次级匝数和效率的计算。  相似文献   
872.
王阳 《科技咨询导报》2012,(11):199-199
介绍适合辽宁省地区农村饮水安全工程建设、建设原则与标准,并对建成后的运行管理方式进行分析,对全省农村饮水安全工程的具体实施具有借鉴作用。  相似文献   
873.
《中国科技成果》2012,(13):73-73
1 课题介绍 本课题将针对篱架型作物高效、低量、低污染施药技术的研究,创制篱架型作物专用喷雾机,实现流失与飘失雾滴的有效回收。通过代替传统的施药方式,降低工作强度、节约农药使用量和减轻环境污染,以满足篱架型作物病虫害防治作业和环境保护的要求。  相似文献   
874.
李兵权 《科技资讯》2010,(11):134-134
由于电气设备违章使用、故障和保养不善引起的火灾,其后果不堪设想;严重危害到国家财产和人民生命安全,现已引起社会各界的广泛关注。有必要研究各种电气事故发生的原因,以及相应的有效的防范措施,以保证安全用电,解除国家财产和人民生命安全的后顾之忧。本文重点阐述了电气设备火灾发生的预防方式及行之有效的解决途径。  相似文献   
875.
毕赟慧  潘颖 《科技咨询导报》2010,(14):252-252,254
关联理论认为人类语言交际是一个通过寻找关联进行明示——推理的过程。在翻译过程中,译者对原作的交际意图进行推理,再结合原作者和译文读者的认知语境,用具最佳关联的方式将此意图明示于译文读者,使译文与原作在相关方面一致。本文仅以《阿Q正传》杨宪益、戴乃迭英译本为例,探讨关联理论在翻译实践中的运用。  相似文献   
876.
农民工题材小说真实地反映了社会转型时期由乡村进入城市这一流动群体的生存境遇和心路历程,而且他们的流动使得农民工题材小说深层触及了乡土中国现代性建构的价值困惑,准确地把握了乡土中国的现代性脉动。身份意识和性遭遇成为作者创作农民工题材小说有效的切入点,此种想象方式又表明着故事被叙述的逻辑起点——基于"向城求生"的现代性焦虑。  相似文献   
877.
詹璐 《科技信息》2013,(35):156-157
变译是翻译研究领域的一个全新概念,它围绕一个关键词"变通"而展开。变译是由黄忠廉教授首次提出的,他还构建了变译理论的基本框架。而译者是变通和变译的主体,在翻译的过程中要充分发挥主观能动性。就实用文体而言,为了迎合读者的需求与心态,必要情况下译者应对原文进行变译,甚至是浓缩或改动原文的内容,来完成传播信息的目的。而黄忠廉教授提出的"变译"理论中的某些翻译方法以及"变译"原则,对实用文体里信息传递的翻译就起到了举足轻重的作用。除此之外,译者的主体性在运用变译的整个过程也要得到很好地体现。  相似文献   
878.
作为西部一经济繁华城市,攀枝花在努力打造本市文化形象和努力提升国际地位的过程中,公示语等城市宣传翻译却存在诸多问题。本文从翻译目的论出发,探讨在公示语与外宣资料中应遵守的翻译原则与措施。  相似文献   
879.
黎芳 《长沙大学学报》2010,24(3):113-114
对比利用有声思维和记录文本输入的方法分析翻译过程的效果。结果表明,有声思雏方法中发现的理解纠错的数量与翻译质量之间呈正比,粗译纠错和精译提炼与翻译质量之间没有发现比例关系;而记录文本输入方法发现的粗译纠错数量与翻译质量之间没有比例关系,精译提炼与翻译质量之间呈正比例关系。  相似文献   
880.
西方传统哲学是一种本体论的思维方式,而马克思实践思维方式的确立,从根本上变革了本体论的思维方式,使哲学的历史发生了一个根本性的转向,就是由传统哲学那种对绝对化的本体的追求,转向对现实的人及有人参与的实践活动的探索,这是从传统哲学向现代哲学的转向,马克思因此成为现代哲学的奠基者之一。  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号