首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   17369篇
  免费   97篇
  国内免费   115篇
系统科学   122篇
丛书文集   594篇
教育与普及   581篇
理论与方法论   682篇
现状及发展   29篇
综合类   15573篇
  2024年   20篇
  2023年   94篇
  2022年   133篇
  2021年   143篇
  2020年   138篇
  2019年   135篇
  2018年   68篇
  2017年   114篇
  2016年   147篇
  2015年   368篇
  2014年   955篇
  2013年   1001篇
  2012年   1177篇
  2011年   1387篇
  2010年   1427篇
  2009年   1576篇
  2008年   1531篇
  2007年   1508篇
  2006年   952篇
  2005年   808篇
  2004年   655篇
  2003年   726篇
  2002年   622篇
  2001年   572篇
  2000年   335篇
  1999年   195篇
  1998年   177篇
  1997年   141篇
  1996年   116篇
  1995年   84篇
  1994年   66篇
  1993年   41篇
  1992年   35篇
  1991年   38篇
  1990年   36篇
  1989年   26篇
  1988年   12篇
  1987年   12篇
  1986年   2篇
  1985年   1篇
  1984年   1篇
  1983年   3篇
  1981年   1篇
  1957年   2篇
排序方式: 共有10000条查询结果,搜索用时 15 毫秒
861.
说到写散文,大家都知道要做到"形散而神不散"。从出口贸易的发展来看,做好市场多元化这篇文章也是同样道理:适当分散市场是必要的,但不能仅仅为了分散市场而不顾其余,一定要使转变对外贸易增长方式这个"神"不散。中国前些年的对外贸易发展过度依赖发达国家市场,客观上加大了确保国家经济安全的难度。随着中国成为世界贸易大国,传统的发达国家市场上  相似文献   
862.
近年来,桐乡市石门镇高度重视知识产权212作,把提高自主创新能力作为调整经济结构、转变经济增长方式的中心环节。自2009年被列入嘉兴市专利示范镇创建单位以来,经过两年的创建,全镇专利申请量稳步上升,自主创新氛围日益浓厚,截止2011年11月底,全镇拥有各级专利示范企业7家,  相似文献   
863.
时静 《咸宁学院学报》2012,32(7):151-152,155
在我国,各种体现民主、公正、公平的社会主义法律制度正在不断地确立与完善。但对于"少数民族语言法务翻译"这一边缘化领域目前很少有人关注。为促进我国各民族和谐发展,保障少数民族使用本民族语言参与诉讼活动的权利,对于少数民族语言法务翻译制度的建立与完善不容忽视。  相似文献   
864.
王珍 《科技资讯》2012,(11):245-245
中西方文化在诸多方面存在着差异。电影在文化传播中发挥了重要作用,电影名称的翻译反应出了中西方在语言文化方面的不同偏好。本文拟通过对比中西方电影名称的翻译,探析中西方的文化差异和语言差异并分析其形成的原因。  相似文献   
865.
倪慧 《咸宁学院学报》2011,31(8):121-123
非英语专业大学生汉英句子翻译中的母语负迁移现象尤其突出,它严重影响了整个翻译过程及译文的准确程度,也是导致很多非英语专业学生各种英语考试成绩偏低的原因之一。本文以对比分析、错误分析、中介语理论为理论基础,实地调查了菏泽学院大外一年级学生在汉英句子翻译中出现的负迁移现象。作者主要采用问卷调查和汉英翻译测验两种方法,并结合Excel2007和SPSS16.0等软件对数据进行了分析。实验结果表明,参加本次测验的学生在汉英翻译中犯了大量迁移性错误,约占全部错误的73%,尤其是句法方面的错误,占据的比率极高。根据实验结果,作者对大外教学工作提出了一些建议。  相似文献   
866.
李健 《潍坊学院学报》2010,10(6):137-139
逆向思维作为一种常用的思维方式已经在高等教育课程教学中得到认可,但主要是在传统学科中应用,而在教育技术学科的专业课程教学中却很少被运用。本文运用逆向思维的原理,从"逆向转换"、"过程反演"、"反客为主"和"执果索因"四种策略,对"远程教育"课程的教学过程进行设计,总结了逆向思维在高校教育技术领域教学中的应用。  相似文献   
867.
通过《格尔尼卡》的中美鉴赏对比和基于认知方式的鉴赏,提高外语学习者的跨文化交际意识;从对一件作品的多元看法使中西鉴赏方法得到互补,加深对作品的理解,提高审美和批判性思维能力。  相似文献   
868.
应用翻译是需要大量的实践才能掌握的,其教学的主要任务是培养学生的自主学习能力和语言运用能力。自主性学习就是由学习者承担学习责任,在现实中进行监测的学习方法。因而,在应用翻译的教学中培养学生的学习自主性,可以克服应用翻译课程课时少、教学模式单一的缺点,提高教和学的效率。  相似文献   
869.
以图书馆企业信息服务方式为研究对象,对图书馆企业信息服务方式的创新问题进行了分析,探讨了个性化知识服务方式以及移动服务方式在图书馆中的应用。  相似文献   
870.
文学翻译是一门艺术,是一种创造性的工作。这就要求译者在翻译中既要遵循一定的翻译标准,还要做出创造性的叛逆。文章针对翻译界存在的对文学翻译中"创造性叛逆"的错误认识,以及把"创造性叛逆"与"翻译标准"对立起来的现象,通过分析两个术语的概念与把二者对立起来的翻译现象,说明了创造性叛逆是一种现象而非一种翻译策略,并且进一步论证了创造性叛逆和翻译标准在翻译过程中的统一性。  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号