全文获取类型
收费全文 | 5910篇 |
免费 | 15篇 |
国内免费 | 10篇 |
专业分类
系统科学 | 4篇 |
丛书文集 | 68篇 |
教育与普及 | 73篇 |
理论与方法论 | 377篇 |
现状及发展 | 1篇 |
综合类 | 5412篇 |
出版年
2024年 | 7篇 |
2023年 | 29篇 |
2022年 | 48篇 |
2021年 | 34篇 |
2020年 | 47篇 |
2019年 | 58篇 |
2018年 | 27篇 |
2017年 | 27篇 |
2016年 | 48篇 |
2015年 | 135篇 |
2014年 | 311篇 |
2013年 | 359篇 |
2012年 | 399篇 |
2011年 | 510篇 |
2010年 | 557篇 |
2009年 | 645篇 |
2008年 | 670篇 |
2007年 | 587篇 |
2006年 | 318篇 |
2005年 | 193篇 |
2004年 | 176篇 |
2003年 | 163篇 |
2002年 | 171篇 |
2001年 | 129篇 |
2000年 | 79篇 |
1999年 | 51篇 |
1998年 | 49篇 |
1997年 | 16篇 |
1996年 | 25篇 |
1995年 | 21篇 |
1994年 | 7篇 |
1993年 | 9篇 |
1992年 | 4篇 |
1991年 | 8篇 |
1990年 | 9篇 |
1989年 | 4篇 |
1987年 | 4篇 |
1984年 | 1篇 |
排序方式: 共有5935条查询结果,搜索用时 125 毫秒
31.
翻译是一种双语转换的创造性劳动。翻译的艺术是表达的艺术、再现的艺术。文学作品有各种不同的体裁,但语言上的共同点是讲求艺术性。在翻译时不仅要通顺易懂,还要优美流畅,富有文采,具有感染力,译者应努力攀登这种高标准的语言艺术高峰。 相似文献
32.
33.
目的性原则与汉语广告的翻译方法 总被引:3,自引:0,他引:3
随着中国商品广泛地参与国际市场的竞争,商品的广告翻译显得越来越重要。广告的特殊功能决定了广告翻译的特殊性。目的性原则为广告翻译所采取的灵活翻译方法提供了理论依据。本文从遵循目的性原则的角度出发,提出了几种有效的广告翻译方法。 相似文献
34.
浅析商务英语中的某些翻译误区及其原因 总被引:2,自引:0,他引:2
随着我国加入世界贸易组织,商务英语作为对外经济交流的工具,其作用日见重要。本文就商务英语翻译中由于语法理解错误,英语一词多义,专业知识模糊等原因所造成的翻译误区进行归纳分析。 相似文献
35.
讨论式教学是以教师为主导和以学生积极参与为特点的一种重要教学模式,能有效地创建一种和谐的教学环境,强调师生的互动,其本质上体现了以学习者为中心的教学思想。 相似文献
36.
英文电影片名的汉译方法及其影响因素 总被引:1,自引:0,他引:1
影视翻译是文学翻译的一种重要形式,电影片名的翻译在影视翻译中具有举足轻重的作用.本文论述了电影片名的翻译策略和翻译方法,指出了影响英文电影片名汉译的因素,同时提出了在影视翻译中,翻译工作者应具备的素质. 相似文献
37.
38.
39.
陈金红 《玉林师范学院学报》2007,28(2):60-63
科技英语长句通常结构复杂、层次纷繁、语序错综,因而译成汉语时较为困难。本文通过实例介绍了分析和翻译科技英语长句的方法。 相似文献
40.
王亚军 《厦门理工学院学报》2008,16(3):104-108
根据外向型双语词典编纂的相关理论,采用实证研究的方法,对国内现行的五本汉英词典中文化局限词的翻译进行总结分析后发现:文化局限词的翻译存在缺乏对应词或提供的对应词不足,未给需要注释的对应词添加注释,相关文化背景信息、语用信息、用法标注不足,缺少例证、插图和参见系统等问题,并根据词典学提出了相应的解决方案。 相似文献