首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   9845篇
  免费   210篇
  国内免费   364篇
系统科学   91篇
丛书文集   561篇
教育与普及   396篇
理论与方法论   91篇
现状及发展   28篇
研究方法   1篇
综合类   9251篇
  2024年   29篇
  2023年   112篇
  2022年   111篇
  2021年   152篇
  2020年   108篇
  2019年   96篇
  2018年   73篇
  2017年   74篇
  2016年   113篇
  2015年   176篇
  2014年   316篇
  2013年   351篇
  2012年   328篇
  2011年   441篇
  2010年   396篇
  2009年   410篇
  2008年   523篇
  2007年   433篇
  2006年   404篇
  2005年   370篇
  2004年   394篇
  2003年   428篇
  2002年   350篇
  2001年   464篇
  2000年   470篇
  1999年   418篇
  1998年   419篇
  1997年   405篇
  1996年   382篇
  1995年   327篇
  1994年   243篇
  1993年   197篇
  1992年   207篇
  1991年   200篇
  1990年   194篇
  1989年   165篇
  1988年   66篇
  1987年   36篇
  1986年   26篇
  1985年   6篇
  1981年   1篇
  1958年   1篇
  1957年   2篇
  1938年   2篇
排序方式: 共有10000条查询结果,搜索用时 171 毫秒
961.
历代广西文学发展的一个重要特点就是在文化交流语境下旅桂文人的文学创作影响和推动,旅桂文学发展的一个重要特点就是山水文学的兴起和兴盛,历代旅桂文人的创作几乎都离不开山水文学,借助桂林山水美景构成其借景抒情、托物言志的山水文学创作模式,不仅更好宣传和传播桂林山水的自然美与人文美,留下"桂林山水甲天下"的千古传颂的佳句,而且奠定了旅桂文人创作在广西文学及其中国山水文学发展史上的地位和作用。  相似文献   
962.
《文心雕龙·神思》中的“神”和“物”有其特定的体“道”内涵:“神”是‘神性“(虚静,以人合天)与“反神性”(人世,以人争天)的张力性的统一体;“物”是“物性”(恒定无为)和“反物性”(变动不居)的张力性的统一体.《文心雕龙·神思》中的“神与物游”观念以这两个概念为核心包含了一套比传统的“物感说”合理的主客体融合机制.传统“物感说”在解释创作主客体融合机制方面的弊病在于没有指出融合的动力何在,而“神与物游”的观念则指出了,创作主客体的融合是一个主客体所葆育的道的内在“生”长力量发挥和外在天道统摄共同作用的过程,而这恰恰就是“游”的含义.  相似文献   
963.
马睿 《科技资讯》2009,(15):3-3
在不同的pH值条件下,分别合成了双棱配合物K4[YⅢ2(Httha)2]·14H2O和单核配合物(NH4)3[YⅢ(ttha)]·5H2O其中单拔配合物(NH4)3[YⅢ(ttha)]·5H2O中含有一个未参与配位的可用于修饰的自由藏酸基团,可为进一步开发出定向抗肿瘤药物打下坚实基础。  相似文献   
964.
[99mTcO2(-P-P-)2]+心肌放射性药物的构效关系研究   总被引:3,自引:3,他引:0  
采用多元回归分析及Hansch方法对16种[^99mTcO2(-P-P-)2]^ 类心肌灌注显像剂配体取代基结构与心肌摄取率的关系进行了探索研究,得到了较为理想的心肌摄取率与配合物结构间的构效关系(QSAR)方程,为该类心肌灌注显像药物的设计提供了一定的理论指导依据。  相似文献   
965.
徐娇玲 《科技信息》2009,(5):213-213,235
日语中的授受动词一直以来就是广大学者争先恐后研究的一项课题。有对日语授受动词句构成进行研究的;有对授受动词句意义进行研究的……但是对日语授受助动词进行汉译研究的却相对比较少。另外,几乎所有关于日语授受助动词的汉译研究都是找出与之相对应的汉语。但是.在进行授受助动词汉译研究时我们不难发现.同是授受助动词有些授受助动词是能够翻译成汉语的,而有些却是无法翻译成汉语的。笔者认为日语授受助动词在进行汉译时不仅仅要研究翻译成什么样的汉语,翻译更应该是从宏观上进行把握的,即应该先判断授受助动词能否翻译成汉语.之后才能进行翻译成什么的研究。本文是从宏观上对日语授受助动词的汉译进行研究的,力求用相关理论找出授受助动词能否进行汉译的理论依据,从而解决日语授受助动词汉译的基本问题。  相似文献   
966.
空青山次生栎林细根周转   总被引:23,自引:3,他引:20  
对苏南空青山次生栎林细根周转进行了研究,结果表明,栎林细根的年周转率为0.37,活细根和死细根的生物量分别为16809.17kg/hm^2和3273.04kg/hm^2,细根年生长量为6192.43kg/hm^2,约占地上部分净初级生产力总量的47%,细根年死亡量为43.02.31kg/hm^2,占地上部分年凋落物总量的45%。因此,在森林生态系统养分循环和凋落物中,细根对归还土壤养分起着重要作用  相似文献   
967.
968.
969.
970.
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号