首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   11314篇
  免费   15篇
  国内免费   3篇
系统科学   2篇
丛书文集   149篇
教育与普及   142篇
理论与方法论   78篇
综合类   10961篇
  2024年   5篇
  2023年   20篇
  2022年   18篇
  2021年   27篇
  2020年   33篇
  2019年   44篇
  2018年   7篇
  2017年   25篇
  2016年   56篇
  2015年   198篇
  2014年   576篇
  2013年   679篇
  2012年   847篇
  2011年   1036篇
  2010年   1256篇
  2009年   1367篇
  2008年   1324篇
  2007年   1107篇
  2006年   523篇
  2005年   331篇
  2004年   299篇
  2003年   316篇
  2002年   301篇
  2001年   277篇
  2000年   171篇
  1999年   134篇
  1998年   82篇
  1997年   56篇
  1996年   49篇
  1995年   37篇
  1994年   39篇
  1993年   30篇
  1992年   18篇
  1991年   17篇
  1990年   11篇
  1989年   8篇
  1988年   1篇
  1986年   2篇
  1985年   2篇
  1983年   2篇
  1982年   1篇
排序方式: 共有10000条查询结果,搜索用时 15 毫秒
151.
基础英语教学评价的方式与策略试析   总被引:2,自引:0,他引:2  
我国基础教育英语课程正发生着重大变化,其指导原则是注重学生全面发展的素质教育,其核心是强调以人为本,注重培养学生的实践能力和创新精神,为学习者终身学习与发展打下基础;教学原则强调以学生为中心,发展学生综合语言运用能力,尊重学生的个性与情感,引导学生积极运用学习策略完成学习任务.  相似文献   
152.
针对高职生英语听说能力的现状,分析其原因并提出相应的对策。  相似文献   
153.
三年制师范院校的大学英语教学存在诸多困难和问题,但对它们而言大学英语四级考试(即CET-4)是挑战更是机遇.CET-4是针对普通本科高校非英语专业学生进行的标准化水平测试,但近年来,随着CET-4影响渐大和就业压力的增大,已有越来越多的三年制师范院校非英语专业学生参加或积极准备参加CET-4.在教师的教学思想、方法,学生的学习心理、行为、策略,教材选择,考试评价和教学管理等许多方面,CET-4对三年制师范院校的大学英语教学产生了深刻影响,也有力地促进了它们的大学英语教学和改革.  相似文献   
154.
田艳萍 《青海大学学报》2003,21(3):87-88,91
通过分析大学英语文化教学现状,提出大学英语教学中导入文化的必要性。并结合教学实际,对在听、说、读、写教学中导入文化的方法进行了探讨。  相似文献   
155.
汉语的主体性地位在近百年来的中国语言史上历经兴衰沉浮,为国人对汉语语言字的认识而左右摇摆,而汉英对比理论与实践由于既受国内影响,又长期受制于国外东方主义的语言认识论,所以对汉语语言主体性认识不足,于是在研究倾向上呈现出以英律中的不成熟状态,不仅造成了语言研究原创能力的萎缩,也失去了民族化身份,在国际上失去了自己的话语权。但这种倾向正随着汉语主体地位的复兴而改变,尽管这种变迁比较缓慢并伴随着迷茫与图惑。  相似文献   
156.
吴昊 《凉山大学学报》2003,5(2):135-137,116
本文在基于一定的语言学理论和汉英文化差异的基础上,在肯定奈达的功能对等理论在汉英翻译中的可行性的前提下,提出功能对等在汉英翻译中还应设立参数的结论。参数的范围应包括语言、思维、地城、历史传统等文化因素。作者分别从这些因素出发,论证了汉英互译中如何既满足功能对等原则,又保持汉英文化各自风格,进行有效文化转移和再创造活动的可行性和必要性。  相似文献   
157.
本讨论英语广告的特点,并对其翻译策略进行探讨,指出广告翻译应是忠实于原广告创意基础上的创造性翻译。  相似文献   
158.
多媒体计算机技术,能将数字、文字、声音、图像、动画有机地结合在一起,并能将结果综合地表现出来。利用多媒体计算机技术教学能克服现行大学英语教学中存在的诸如共性教育、忽视学生语言使用能力的培养等弊端,实现以学生为中心,改变教师主体地位,推动大学英语教学迈上新台阶。  相似文献   
159.
中西方思维差异与写作风格对比分析   总被引:1,自引:0,他引:1  
英汉两种语言的写作风格在思维方式、篇章结构、语言特点等方面都存在着很大的差异,本文结合大学英语教学的实践,分析大学生在英语写作中由于受思维负迁移的影响,而普通存在的汉语作文模式现象。我们认为学生只有熟悉并掌握西方思维模式,在用英语进行写作过程中自觉地进行思维转换,才能写出地道的英语作文来。  相似文献   
160.
翻译难,谚语翻译更难。同其它一切翻译一样,谚语的翻译是由理解和表达两个环节构成的。本文以美国著名语言学家H.P.Grice的会话含意(Conversational implication)理论为基础,以笔者手头的几本英汉对照谚语集中出现的大量误译为实例,运用语用学理论,阐述了翻译英语谚语既要考虑其生动形象、喻义深刻、富于哲理的语言特征,也要重视其承载的丰富多彩的民族文化特色和文化信息,指出了对谚语的理解应该包括其字面意义、形象意义和隐含意义三个方面,同时也要考虑谚语的义域范围,包括谚语的基本意义、附加意义、褒义和贬义等;对谚语的表达应重视译出谚语用语的雅俗、谚语的民族色彩以及谚语特有的艺术表现形式等问题。  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号