全文获取类型
收费全文 | 165篇 |
免费 | 0篇 |
国内免费 | 2篇 |
专业分类
系统科学 | 1篇 |
丛书文集 | 2篇 |
教育与普及 | 2篇 |
理论与方法论 | 3篇 |
综合类 | 159篇 |
出版年
2023年 | 1篇 |
2021年 | 4篇 |
2020年 | 9篇 |
2016年 | 2篇 |
2015年 | 2篇 |
2014年 | 11篇 |
2013年 | 11篇 |
2012年 | 5篇 |
2011年 | 8篇 |
2010年 | 14篇 |
2009年 | 17篇 |
2008年 | 16篇 |
2007年 | 11篇 |
2006年 | 14篇 |
2005年 | 7篇 |
2004年 | 5篇 |
2003年 | 3篇 |
2002年 | 9篇 |
2001年 | 8篇 |
2000年 | 1篇 |
1999年 | 3篇 |
1998年 | 2篇 |
1997年 | 2篇 |
1996年 | 1篇 |
1993年 | 1篇 |
排序方式: 共有167条查询结果,搜索用时 15 毫秒
41.
潍坊市节会经济研究课题组 《潍坊学院学报》2010,10(1):10-14
经过多年的发展,潍坊国际风筝会、鲁台经贸洽谈会已步入一个转型发展的新阶段。下一步,应以科学发展观为指导,放眼国内外节会经济发展的大趋势,从更高的角度、更深的层次去谋划"两会"的改革、创新与发展。继续坚持政府主办与市场运作相结合、经济效益与社会效益相统一,搞好功能转型,理顺体制机制,创新办会模式,提高内在质量。 相似文献
42.
陆五林 《江南大学学报(自然科学版)》1996,11(1):94-96,87
1992年,江南大学经管系在许多年探索培养应用型经贸管理人才的基础上,提出了“培养德、智、体”全面发展,具有“三有四证”智能结构的高质量应用型人才的目标,本文介绍了实践所取得的初步成绩,并就培养这种人才在教学计划,教学大等方面进行了改革作了分析。 相似文献
43.
欧光莲 《玉林师范学院学报》2004,25(6):68-73
WTO经贸谈判实质上就是经贸活动中的跨文化交际。了解各国商人的文化特性,掌 握跨文化交际的技能,在谈判中才能应付自如;"知已知彼"才能"百战百胜"。 相似文献
44.
肖立新 《西昌学院学报(自然科学版)》2002,(2)
深化改革,不断探索教育教学的新途径,努力提高教育质量是高校永恒的主题。本文详细介绍了校企联合、提高专科经贸人才素质新模式的基本内容、实践效果,对市场经济条件下提高专科经贸人才素质具有重要的现实意义。 相似文献
45.
经贸法律术语的译文准确性在经贸翻译中具有特殊的意义。然而,实务中有不少经贸法律术语在翻译时容易产生混淆,从而导致译文失真。本文对易产生混淆的经贸法律术语进行举例分析,以期提高经贸法律术语的翻译质量。 相似文献
46.
一直以来,我国虽然一直比较重视对外经贸发展与国内产业技术发展之间的相互协调和配合,但由于我们采取的外经贸发展战略一直存在诸多问题,比姬重视鼓励出口以换取国内短缺的外汇等情况,这种对外经贸发展战略也确实在短期内让我国取得了成功,但在可延续的立场上来看,特别是外汇缺口等问题上,目前这种发展战略的局限性和问题逐渐显示出来。为了更好的分析我国对外经贸结构,我们首先要来了解一下: 相似文献
47.
48.
49.
厦门经济特区作为祖国大陆对台经贸发展的重要基地,在海峡两岸经贸关系中扮演着特殊的角色。改革开放以来,厦门充分发挥地缘优势,积极推动厦台两地的经贸合作,对台招商引资硕果累累。然而,在台商掀起第三波投资大陆热潮的同时,近年来台商对厦门的投资项目却出现了低增长,协议台资与实际利用台资还出现不同程度的下降。 相似文献
50.
全球经济一体化的发展趋势和中国的不断崛起,促使中国必须加强与世界各国及地区在经贸等领域的广泛合作与交流,这就使得经贸新闻外宣翻译的地位日益突出。而结合了修辞美学的经贸新闻外宣翻译的前景更加广阔。对借用了修辞格和没有借用修辞格的经贸新闻外宣翻译译文进行比较,并在准确传达信息、弘扬民族文化、拉近民族感情、美化行文语言、增强表达效果和促进社会和谐等六个方面论述修辞格在经贸新闻外宣翻译中的作用。 相似文献