首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   363篇
  免费   2篇
  国内免费   3篇
系统科学   1篇
丛书文集   23篇
教育与普及   8篇
理论与方法论   14篇
现状及发展   2篇
综合类   320篇
  2023年   1篇
  2022年   3篇
  2021年   2篇
  2020年   1篇
  2019年   3篇
  2018年   1篇
  2016年   3篇
  2015年   9篇
  2014年   13篇
  2013年   19篇
  2012年   21篇
  2011年   35篇
  2010年   13篇
  2009年   23篇
  2008年   32篇
  2007年   26篇
  2006年   11篇
  2005年   28篇
  2004年   36篇
  2003年   13篇
  2002年   11篇
  2001年   16篇
  2000年   6篇
  1999年   5篇
  1998年   3篇
  1997年   7篇
  1995年   4篇
  1994年   9篇
  1993年   1篇
  1992年   5篇
  1991年   2篇
  1990年   2篇
  1989年   3篇
  1988年   1篇
排序方式: 共有368条查询结果,搜索用时 737 毫秒
121.
肖青 《科技咨询导报》2011,(33):128-130
讨论了英语形容词中译过程理解与表达两个重要环节,以达到把准确生动表达出原文修饰词与被修饰对象的关系,创造出生动,鲜明,充满美感的译文。  相似文献   
122.
中国古人如何预测地震?——东汉张衡发明了世界第一台地震测报仪器到目前为止,人类并没有掌握地震发生的规律,准确预测尚存困难。但中国却是地球上最早进行地震预测的国家,并最早提出了有关理论。如周幽  相似文献   
123.
专利文献属于科技文献范畴,涉及几乎所有技术领域,即国际专利分类(IPC)技术领域A-H八个部。专利英语是指在专利申请、专利交流和知识产权研究领域中使用的一种英语说明文的语体,有其独特的语言特色和语篇结构特点。专利文献的翻译有其自身特质和规律,要求用精确的词语表达明晰的概念,也要求译者对技术主题有全面、准确的把握。该文简要论述了专利名称翻译的基本要求、常见结构和常见错误,从而为专利文献的翻译提供有益的帮助。  相似文献   
124.
通过对河南龙泉金亨电力有限公司660MW机组#1炉二次风量测量装置频繁堵塞、测量数据不准确、可靠性差的分析、探讨和研究,找到了问题的真正原因,成功解决了二次风量的测量问题,改造效果非常明显,保证了风量自动的可靠投入和整个机组的安全稳定运行。  相似文献   
125.
通过对监理资料在工程中重要性的定义,论述了监理资料的功能特点,着重对日常资料的收集、分类、完整、准确的过程中存在的问题进行阐述,指出了监理资料要和施工全过程一致.提出了要规范使用各类表格、要求监理资料要真实、可信.  相似文献   
126.
邱红娟 《中国科技术语》2011,13(1):30-33,47
探讨染整专业术语翻译过程中应注意的几个问题.为保证术语翻译的准确性,应关注概念的内涵与外延;为使专业术语翻译规范,需参照相关学科的规范名词,对物质名称的翻译应结合物质的化学结构及汉字的使用习惯;对可译为多个术语的词条,其翻译应视具体语言环境进行词义的选择或引申;应继承现有的术语并在此基础上发展新的术语.  相似文献   
127.
结合工程实例和施工经验,具体介绍了电力系统中电缆穿管施工中的精确定位施工的流程,并阐述了施工的方法、使用的机械和仪器,以及施工注意事项。  相似文献   
128.
给水管网系统中的水力瞬态工况模拟   总被引:1,自引:0,他引:1  
给水管网系统中经常引发瞬态工况,形成大幅度的压力波动,具有一定的危害性. 为了更加全面准确地模拟给水管网的水力瞬态变化过程,分别从给水管网系统的水力瞬变过程的计算模型、边界条件以及分析方法几个方面进行了研究,提出了基于水力瞬变模型的给水管网水力计算方法. 实例证明该方法是可行的.  相似文献   
129.
在中国加入世界贸易组织之后,中国迎来了对外合作交流的新高潮。在对外合作中,为了保护合作双方的利益,并顺利地将要合作的项目以合同的形式把合作的内容确定下来,这其中所牵涉的买卖合同、劳动合同、承包合同、信贷合同、保险合同、租赁合同等等,或涉及到科技、文化、教育、商业、金融、保险各个领域等。涉外经济合同采用的是一种特殊的应用文体,其格式较为固定,用词要求准确。在对涉外经济合同进行翻译时,只有熟知涉外经济合同英语本身的一些特性,才有可能在实际工作中少犯错误,游刃有余。本文根据作者在实际工作中的一些体会,利用大量实例,论述了涉外经济合同翻译时应注意的几个问题.力求准确严谨地翻译涉外经济合同。  相似文献   
130.
毛泽东邓小平江泽民三代领导核心的"为人民服务"思想,是中国共产党人长期以来严格要求自己,彰显自身先进性,为民办实事的奋斗历程的凝缩.全面准确地把握三代领导核心"为人民服务"思想的继承、发展和创新关系,对于发挥党员的先进性和责任心,加强和改进党的各项工作,推动整个社会道德水准提高,无疑都有十分重大的现实意义.  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号