全文获取类型
收费全文 | 12193篇 |
免费 | 199篇 |
国内免费 | 461篇 |
专业分类
系统科学 | 257篇 |
丛书文集 | 633篇 |
教育与普及 | 348篇 |
理论与方法论 | 111篇 |
现状及发展 | 62篇 |
研究方法 | 2篇 |
综合类 | 11440篇 |
出版年
2024年 | 29篇 |
2023年 | 122篇 |
2022年 | 163篇 |
2021年 | 257篇 |
2020年 | 151篇 |
2019年 | 149篇 |
2018年 | 87篇 |
2017年 | 138篇 |
2016年 | 139篇 |
2015年 | 249篇 |
2014年 | 545篇 |
2013年 | 578篇 |
2012年 | 652篇 |
2011年 | 762篇 |
2010年 | 718篇 |
2009年 | 821篇 |
2008年 | 838篇 |
2007年 | 703篇 |
2006年 | 480篇 |
2005年 | 477篇 |
2004年 | 401篇 |
2003年 | 696篇 |
2002年 | 727篇 |
2001年 | 592篇 |
2000年 | 373篇 |
1999年 | 257篇 |
1998年 | 236篇 |
1997年 | 219篇 |
1996年 | 176篇 |
1995年 | 173篇 |
1994年 | 148篇 |
1993年 | 152篇 |
1992年 | 140篇 |
1991年 | 108篇 |
1990年 | 100篇 |
1989年 | 124篇 |
1988年 | 74篇 |
1987年 | 54篇 |
1986年 | 18篇 |
1985年 | 8篇 |
1984年 | 4篇 |
1983年 | 4篇 |
1982年 | 4篇 |
1981年 | 1篇 |
1980年 | 1篇 |
1978年 | 1篇 |
1965年 | 1篇 |
1962年 | 1篇 |
1957年 | 1篇 |
1927年 | 1篇 |
排序方式: 共有10000条查询结果,搜索用时 15 毫秒
131.
多元智能是关于智力结构的新理论,它强调智力是相互独立的、动态的、可以改变的一组能力。在我国素质教育全面推进、课程改革不断深化的形势下,多元智能理论给当今我国高等教育改革提供了有意义的借鉴,将多元智能理论引入到数据库原理双语教学课程,对发掘双语教学的潜力,落实双语教学效果也大有益处。 相似文献
132.
李祥 《高等函授学报(自然科学版)》2009,(6):11-14
在研究竞争种群系统的最优收获工作的基础上,运用Banach不动点原理讨论了系统解的存在唯一性,并证明了最优收获控制的存在性,给出了最大值原理。 相似文献
133.
岩质边坡六面体滑楔的三维塑性极限分析 总被引:1,自引:0,他引:1
针对岩质边坡六面体滑楔的稳定性问题,运用三维塑性极限分析方法,借助极限分析虚功率方程,推导出安全系数上限解公式;通过典型算例对该分析方法进行了检验,并与Hoek教授介绍的二维刚体极限平衡方法进行了比较.结果表明:刚塑性的假定条件及虚功率原理的应用,有效地避免了滑面的的受力分析,简化了复杂的计算;该方法具有分析结论正确、公式概念清晰、表达式简洁和使用方便等特点. 相似文献
134.
135.
136.
立式TMR搅拌机的混合原理及其搅龙参数的设计 总被引:3,自引:0,他引:3
为给饲料搅拌机的设计和试验研究提供理论依据,本文分析了立式TMR饲料搅拌机的结构、特点及其混合原理,对其相关部件的参数进行了设计,特别时其核心部件——锥形搅龙的结构参数及其工艺参数进行了理论分析,据此设计丁立式TMR饲料搅拌机试验样机,并确定了搅龙结构参数与搅龙转速之间的相互关系,通过分析确定了在给定的搅龙结构参数下,搅龙的临界转速范围为27~68r/mim转速。 相似文献
137.
骆裴娅 《重庆工商大学学报(自然科学版)》2009,23(4):142-145
经济学对人类经济行为进行了比较成功的分析,语言的经济原则和语用学中合作原则的数量准则都体现了经济学中的效用最大化原理。从语言经济学角度,分析广告语言的经济原则、效用原理和合作原则的数量原则。 相似文献
138.
李健 《重庆工商大学学报(自然科学版)》2009,23(7):17-19,22
对探讨怀疑论论证结构运动中的3个主要人物布鲁克勒、科恩、普里查德关于怀疑论论证结构的理论进行探索。采用逻辑分析的方法对怀疑论论证中所使用的认知原理进行理性重构,在此基础上指出使我们深陷怀疑论的根源,并阐述了反怀疑论策略的基本路线。 相似文献
139.
任慧芳 《重庆工商大学学报(自然科学版)》2009,23(6):152-154
就会话含义理论对翻译的指导意义作了初步分析。会话含义理论是语用学研究的重要内容之一。小说中的会话含义丰富,好的翻译要求译者能准确理解会话含义,并能将其恰当地表达出来,尽可能实现译文与原文的等效。 相似文献
140.