全文获取类型
收费全文 | 13774篇 |
免费 | 272篇 |
国内免费 | 523篇 |
专业分类
系统科学 | 349篇 |
丛书文集 | 370篇 |
教育与普及 | 360篇 |
理论与方法论 | 412篇 |
现状及发展 | 37篇 |
综合类 | 13041篇 |
出版年
2024年 | 45篇 |
2023年 | 221篇 |
2022年 | 271篇 |
2021年 | 285篇 |
2020年 | 227篇 |
2019年 | 287篇 |
2018年 | 124篇 |
2017年 | 199篇 |
2016年 | 230篇 |
2015年 | 364篇 |
2014年 | 708篇 |
2013年 | 729篇 |
2012年 | 754篇 |
2011年 | 931篇 |
2010年 | 918篇 |
2009年 | 1085篇 |
2008年 | 1155篇 |
2007年 | 1018篇 |
2006年 | 670篇 |
2005年 | 542篇 |
2004年 | 472篇 |
2003年 | 456篇 |
2002年 | 466篇 |
2001年 | 394篇 |
2000年 | 316篇 |
1999年 | 230篇 |
1998年 | 239篇 |
1997年 | 185篇 |
1996年 | 189篇 |
1995年 | 158篇 |
1994年 | 117篇 |
1993年 | 103篇 |
1992年 | 83篇 |
1991年 | 96篇 |
1990年 | 94篇 |
1989年 | 85篇 |
1988年 | 58篇 |
1987年 | 27篇 |
1986年 | 27篇 |
1985年 | 8篇 |
1984年 | 2篇 |
1983年 | 1篇 |
排序方式: 共有10000条查询结果,搜索用时 156 毫秒
91.
英汉这两种各具特色、大相径庭的语言,其表达方式与文化习惯存在一定差异,是由于汉民族文化与英美文化之间存在着民族历史、社会制度、道德信仰、文学艺术、心理特点、风俗习惯、价值观念、思维方式、生活方式以及地域风貌等差异,这就要求译者从文化的角度准确再现原语所要表达的意义、方式和风格,渗透到对方的语言文化中去,语言表达才能表达准确运用自如。 相似文献
92.
农业高校校名翻译方法和艺术 总被引:1,自引:0,他引:1
本文首先通过实例概括介绍了高校校名的英文翻译方法,然后针对我国农业院校的特殊性,提出了农业院校校名的专门翻译方法拼音法,同时号召政府有关部门对此进行大力支持. 相似文献
93.
郑彦玲 《科技情报开发与经济》2007,17(23):108-110
以全国31个省、直辖市、自治区为研究对象,用因子分析法分析了各省市的优劣势,并给出了一些地区增强自主创新能力的建议。 相似文献
94.
提升普通高校学报影响力的措施和方法 总被引:1,自引:0,他引:1
陈耀辉 《达县师范高等专科学校学报》2007,17(4):106-108
分析了普通高校学报影响因子低、影响力小的原因,重点论述了提高普通高校学报被引频次、影响因子和影响力的措施和方法. 相似文献
95.
96.
97.
一般认为日语的“体”的研究开始于松下大三郎。其后,金田-春彦把“体”的问题再次提出,他围绕「ティん」的用法与动词分类,论述了“体”及影响“体”意义的要素。使“体”的研究走向新阶段。随后,“体”的研究迅速发展,在寺村秀夫、工藤真由美等的推动下,现在“体”的研究已经到达了一个新的水平。「ティん」作为体的形式之一,它所表达的各项意义也越发清晰,本文主要就它的效力持续意义及其与其他意义的区别进行详细分析。 相似文献
98.
在翻译理论和实践如火如荼发展的今天,对翻译实践和理论方法的研究也被提上了日程。JENNY WILLIAMS&ANDREW CHESTERMAN所著的《路线图:翻译研究方法入门》正是这个领域入门的一本好书,它对翻译研究的方法论作出了提纲挈领讲解,而本文作者将自己作翻译研究的经验和阅读《路线图:翻译研究方法入门》的感想结合起来,对翻译研究领域,资料收集,研究报告的撰写,修改以及陈述作了一个小结,并对《路线图:翻译研究方法入门》作了个简略的点评。 相似文献
99.
100.
本文通过对电流变液的边界层扩展研究,建立了一类新型单链拉伸模型,由此导出了系统屈服应力和等效单链力的计算公式,并将其计算结果与实验数据进行了比较。同时我们也给出了单链修理因子As的计算结果与实验数据的比较。 相似文献