全文获取类型
收费全文 | 13801篇 |
免费 | 276篇 |
国内免费 | 525篇 |
专业分类
系统科学 | 350篇 |
丛书文集 | 372篇 |
教育与普及 | 362篇 |
理论与方法论 | 412篇 |
现状及发展 | 35篇 |
综合类 | 13071篇 |
出版年
2024年 | 46篇 |
2023年 | 222篇 |
2022年 | 279篇 |
2021年 | 291篇 |
2020年 | 249篇 |
2019年 | 288篇 |
2018年 | 124篇 |
2017年 | 199篇 |
2016年 | 230篇 |
2015年 | 364篇 |
2014年 | 708篇 |
2013年 | 729篇 |
2012年 | 754篇 |
2011年 | 931篇 |
2010年 | 918篇 |
2009年 | 1086篇 |
2008年 | 1147篇 |
2007年 | 1018篇 |
2006年 | 670篇 |
2005年 | 543篇 |
2004年 | 472篇 |
2003年 | 456篇 |
2002年 | 466篇 |
2001年 | 394篇 |
2000年 | 316篇 |
1999年 | 230篇 |
1998年 | 239篇 |
1997年 | 185篇 |
1996年 | 189篇 |
1995年 | 158篇 |
1994年 | 117篇 |
1993年 | 103篇 |
1992年 | 83篇 |
1991年 | 96篇 |
1990年 | 94篇 |
1989年 | 85篇 |
1988年 | 58篇 |
1987年 | 27篇 |
1986年 | 27篇 |
1985年 | 8篇 |
1984年 | 2篇 |
1983年 | 1篇 |
排序方式: 共有10000条查询结果,搜索用时 15 毫秒
51.
A Case-Based System for Construction Project Risk Management 总被引:1,自引:0,他引:1
1 IntroductionIn the field of construction,project risk management is a complex and important task.Therefore,it is very important for construction project managers to consider all possiblerisk factors affecting a given construction project. Furthermore,they should examine howthese factors interact in the decision- making process and how to balance subjective beliefsand information in identifying risk and uncertainties,and information,and takingcorrective actions to control the identified risk… 相似文献
52.
刘忠见 《华北科技学院学报》2002,4(4):94-95
在英语阅读和翻译中,根据词汇的产生,选择及引申间的关系。按照语义演变的原则,重点例证了词义的选择与引井在不同语境和句子中的正确释义。有助于在英语阅读和翻译中更好地理解原。 相似文献
53.
研究了 3种试验钢的淬透性与回火稳定性 .结果表明 ,硼在钒铌钛微合金钢中更能充分发挥提高淬透性的作用 ,在所有实验温度下试钢A的淬透性均优于试钢B与试钢C .不同奥氏体化温度下硼的淬透因子测定表明 ,在 90 0~ 95 0℃淬火时 ,含硼钒铌钛钢可获得最佳淬透性 .试钢A经 92 0℃淬火 ,在 5 5 0~ 6 6 0℃温度范围回火 ,其硬度不发生明显变化 ,显示出含硼钒铌钛微合金钢具有良好的回火稳定性 .根据本实验结果可以认定 ,采用含硼钒铌钛微合金钢取代HQ5 90钢是可能的 . 相似文献
54.
在翻译实践中,译者常常会在英汉语篇结构方面遇到不秒的差异,如:形合与意合、主动与被动等差异问题.从语篇分析的角度探讨这一问题有利提出变通对策. 相似文献
55.
用基团模型的3d^7离子在三角对称下的高阶微扰公式计算了CsMgCl3晶体中Co^2+杂质中心的g因子g∥,g⊥和超精细结构常数A∥和A⊥。计算中,不仅考虑了基态和激发态间的组态相互作用效应,而且考虑了3d^7离子d轨道与配体p轨道之间的共价效应,与这两种效应相关的参数可由所研究晶体的光谱和结构数据得到。在考虑了键长与键角的微弱畸变后,理论计算值与实验观测值符合较好。 相似文献
56.
57.
58.
59.
一则好的广告翻译要能传达原文信息,具有感召力,体现产品特色,吸引消费者并诱导其产生购买欲望.夸张作为广告英语中一种重要的修辞手段,在广告中得到广泛应用,了解夸张的作用及其特点,对于夸张修辞的翻译有积极作用. 相似文献
60.