全文获取类型
收费全文 | 1044篇 |
免费 | 3篇 |
国内免费 | 2篇 |
专业分类
丛书文集 | 24篇 |
教育与普及 | 10篇 |
理论与方法论 | 4篇 |
综合类 | 1011篇 |
出版年
2024年 | 4篇 |
2023年 | 7篇 |
2022年 | 4篇 |
2021年 | 4篇 |
2020年 | 6篇 |
2019年 | 10篇 |
2018年 | 5篇 |
2017年 | 7篇 |
2016年 | 18篇 |
2015年 | 23篇 |
2014年 | 65篇 |
2013年 | 57篇 |
2012年 | 92篇 |
2011年 | 79篇 |
2010年 | 59篇 |
2009年 | 83篇 |
2008年 | 92篇 |
2007年 | 79篇 |
2006年 | 64篇 |
2005年 | 45篇 |
2004年 | 31篇 |
2003年 | 36篇 |
2002年 | 51篇 |
2001年 | 33篇 |
2000年 | 23篇 |
1999年 | 15篇 |
1998年 | 9篇 |
1997年 | 7篇 |
1996年 | 10篇 |
1995年 | 11篇 |
1994年 | 5篇 |
1993年 | 2篇 |
1992年 | 7篇 |
1990年 | 3篇 |
1989年 | 3篇 |
排序方式: 共有1049条查询结果,搜索用时 0 毫秒
2.
曹莉萍 《长春师范学院学报》2005,(4)
满语对东北方言和普通话产生了很大影响,满语词汇至今还广泛应用于东北方言之中。不仅如此,满语对汉语普通话的丰富、发展也做出了积极贡献。满语是我们中华民族的瑰宝,有待我们去更深入的挖掘和研究。 相似文献
3.
郭君铭 《中央民族学院学报》2005,32(5):60-64
扬雄重视民族问题,提出了“在夷貉则引之”的思想,主张向周边民族地区传播中原先进文化。他写作《方言》一书,就是出于向周边民族地区传播中原文化的需要。扬雄主张用儒家思想引导周边地区人民进入礼仪文明社会,这一思想是对儒家“大一统”思想和“华夷之辨”在其所处的历史条件下的继承和发展,在当今仍有借鉴意义。 相似文献
4.
茅维 《大理学院学报:综合版》2005,4(6):78-80
云南方言中,疑问句常采用“有没有”的提问方式,这一提问方式与现代汉语疑问句中的是非问“V没V”在形式上看起来十分相似,因此,留学生在学习汉语的过程中,受云南方言语法的影响,回答问题时常出现“有V(过)”的不规范现象。本文通过对云南方言语法的调查,对“有V(过)”现象的产生原因进行分析。 相似文献
5.
彭泽润 《江西科技师范学院学报》2011,(4):54-56
2010年8月28日,中国女书习俗抢救保护研讨会以及女书文化记录工程项目结题会议在北京举行。全国妇联副主席洪天慧、湖南省政协副主席刘晓、国家文化部非遗司司长马文辉、中国民间文艺家协会党组书记罗杨、湖南省文化厅厅长周用金,湖南省永州市领导黄天锡、李良铁、陈金荣、 相似文献
6.
四倍体湘鲫F3—F4,三倍体湘云鲫,湘云鲤及有关二倍体?… 总被引:6,自引:1,他引:6
用流式细胞仪测定湘鲫F2、湘云鲫、湘云鲤湘鲫F3-F4、湘江野鲤、白鲫的红细胞、肌肉细胞中的DNA含量。结果表明:湘鲫F2的DNA含量与白鲫、红鲫、湘江野鲁的DNA含量很接近,其DNA含量比与1:1的比例没有显著差异;湘云鲫和湘云鲁的DNA的含量都是湘江野鲁的DNA含量的1.5倍,其比值与1.5:1的比例没有显著的差异;湘鲫F3地F4的DNA含量都是湘江野鲁或湘鲫F2的DNA含量的2倍,其比值2: 相似文献
7.
黄尚军 《达县师范高等专科学校学报》1994,(3)
本文根据古代文献安科特别是有关蜀地民俗和方言的记载对今天活在四川人民口头中的古方言词语进行了推本究源的考释。有助于解决编纂方言词典中遇到的“有音无字”或“同音替代面目全非”等问题。 相似文献
8.
谢旭慧 《上饶师范学院学报》1995,(3)
本文作者从普通话教学实际出发,针对多方言区师范院校普通话教学对象在各自方言、学习基础、学习心理等方面所体现出的差异性,提出了按方言区(点),按水平级别分班授课的教改设想及注重心理因素,排除不良心态干扰的教学建议,具有一定的科学性和可操作性。 相似文献
9.
刘志成 《达县师范高等专科学校学报》1995,(1)
祭部的分合问题学术界历来众说纷法,作者依据上古方言的地域分布情况考察祭部字在上古与入声韵月部有密切关系,在韵文中有通押合用情况,还有与上古物部中古进入去声韵的字合用之例,从形声字的谐声系统看,两者之间也有谐声关系.从而论证了王力先生“长入归去”说的可信度。 相似文献
10.
以北方官话为基础写成的《金瓶梅》,吸收了大量山东方言和俗语,这已为《金》学界所公认。作为土生土长的鲁南人,我更明显地感到书中还有不少典型的鲁南方言、俗语没有为研究者和《金瓶梅辞典》等书所注意,或者虽有解释但却欠准确,可能培读者准确地理解原文带来不便。故个人不揣浅瓶,列举部分条目,予以例释。 相似文献