全文获取类型
收费全文 | 2320篇 |
免费 | 23篇 |
国内免费 | 62篇 |
专业分类
系统科学 | 14篇 |
丛书文集 | 115篇 |
教育与普及 | 13篇 |
理论与方法论 | 69篇 |
现状及发展 | 2篇 |
综合类 | 2192篇 |
出版年
2024年 | 8篇 |
2023年 | 29篇 |
2022年 | 38篇 |
2021年 | 36篇 |
2020年 | 41篇 |
2019年 | 41篇 |
2018年 | 32篇 |
2017年 | 43篇 |
2016年 | 54篇 |
2015年 | 65篇 |
2014年 | 121篇 |
2013年 | 104篇 |
2012年 | 124篇 |
2011年 | 155篇 |
2010年 | 176篇 |
2009年 | 185篇 |
2008年 | 196篇 |
2007年 | 191篇 |
2006年 | 119篇 |
2005年 | 92篇 |
2004年 | 80篇 |
2003年 | 70篇 |
2002年 | 88篇 |
2001年 | 85篇 |
2000年 | 50篇 |
1999年 | 34篇 |
1998年 | 33篇 |
1997年 | 16篇 |
1996年 | 7篇 |
1995年 | 20篇 |
1994年 | 14篇 |
1993年 | 15篇 |
1992年 | 11篇 |
1991年 | 12篇 |
1990年 | 9篇 |
1989年 | 6篇 |
1987年 | 1篇 |
1986年 | 3篇 |
1983年 | 1篇 |
排序方式: 共有2405条查询结果,搜索用时 15 毫秒
81.
曾大兴 《湘潭大学自然科学学报》2011,25(2):103-111
二十世纪词学史上有两个非常著名的词学流派——“南派词学”与“北派词学”。这种分类有两个依据:一,两个流派的主要代表人物从事词学活动与词学研究的主要地域,二,他们的词学代表作的产生地域。本文关于二十世纪二十位已故词学名家的流派归属的认定,除了这两个依据之外,同时还依据他们的师承关系或其所接受的影响。文章从二十个方面揭示了这两个流派的许多不为人知的真相,又从十五个方面比较了他们之间的异同,最后简要阐述了词学流派的重要意义。 相似文献
82.
近年来基于字的词位标注汉语分词方法极大地提高了分词的性能,该方法将汉语分词转化为字的词位标注问题,借助于优秀的序列标注模型,词位标注汉语分词逐渐成为汉语分词的主要技术路线.该方法中特征模板集设定和词位标注集的选择至关重要,采用不同的词位标注集,使用最大熵模型进一步研究了词位标注汉语分词技术.在国际汉语分词评测Bakeoff2005的语料上进行了封闭测试,并对比了不同词位标注集对分词性能的影响.实验表明所采用的六词位标注集配合相应的特征模板集TMPT-6较其他词位标注集分词性能要好. 相似文献
83.
《南京理工大学学报(自然科学版)》2021,45(1)
随着气候变化成为全球议题,对能源政策文件进行量化分析与研究,具有非常重要的意义。现有的中文分词技术应用在能源政策这一特定领域时,由于无法正确识别领域新词,往往很难取得令人满意的效果。针对新词发现这一问题,该文提出一种基于条件随机场(Conditional random field,CRF)和词向量的能源政策新词发现方法。利用无监督方法,在无需人工标注的情况下,提升CRF模型在特定领域的适应性。提出了种子词典的概念,通过关键词提取并辅以少量人工筛选和补充的方式,构建能源政策领域的种子词典。将种子词典和CRF模型标注结果相结合,并利用词向量筛选,完成领域新词的发现。在真实能源政策文本数据上的试验结果表明,该方法能够在较低人工成本的前提下,有效地实现能源政策领域的新词发现,进而提高中文分词在能源政策文本的表现。 相似文献
84.
对于终身主题模型而言,先验知识的正确性对后续的建模任务起到了至关重要的作用.因此,提出了一种基于语义相似度改进的少样本终身主题模型SS-AMC(Semantic Similarity-AMC),利用BERT获取共现词对的词向量,计算其语义相似度,通过设置相似度阈值进而优化知识库中的先验知识,以提升少样本终身主题模型的性能.在中英文数据集上的实验结果表明,SS-AMC模型的主题一致性较基线模型有了明显的提升. 相似文献
85.
基于互信息的宋史语料库词表的提取 总被引:2,自引:0,他引:2
基于统计语言模型,对《续资治通鉴长编》进行了统计分析.根据互信息特征抽取候选字串,通过人机交互确定其是否构成词,然后动态修正相关字串的互信息值,逐步建立宋史语料库词表.实验中据互信息阈值抽取候选字串6 500个,根据汉语大词典确定是词的有3 694个,占56.8%.结果表明互信息法是建立古汉语语料库词表的有效辅助手段. 相似文献
86.
严爽 《浙江科技学院学报》2006,18(4):298-302
通过对英语之“hand”和汉语之“手”的一词多义结构的这一个案的分析对比,发现该词的义项分布在两种语言中基本一致,其词义拓展方式呈辐射和连锁相结合的趋势;且各义项以转喻或隐喻方式为主要纽带,组成了一张多核的相关语义网。该基本人体词的多项语义分布现状反映了人类在不同语言背景下认知和语义发展中共有的思维方式,从而为多义词的外语教学提供了新的思路。 相似文献
87.
88.
汉语自动分词中中文地名识别 总被引:6,自引:0,他引:6
以词语级的中文地名为识别对象,根据地名内部用字的统计信息和地名构成特点产生潜在地名.在汉语自动分词中将可信度较高的潜在地名等同于句子的候选切分词,利用候选切分词本身的可信度和上下文接续关系评价句子的各种切分方案.在确定句子最佳切分时识别句子中的中文地名.对真实语料进行封闭和开放测试,封闭测试结果为召回率93.55%,精确率94.14%,F-1值93.85%;开放测试结果为召回率91.27%,精确率73.48%,F-1值81.42%.取得了比较令人满意的结果. 相似文献
89.
《自然辩证法研究》2021,(1):22-28
立足其所提出的前指参照用法,挪威学者阿斯海姆近年对限定摹状词的指称性用法提出了挑战,断言不存在限定摹状词的真正指称用法。事实上,阿斯海姆对限定摹状词用法的分析存在不少问题,主要表现在:对实质性指称用法的分析存在着不清晰性和不彻底性;其立足塞尔的主要方面和次要方面思想,对限定摹状词的指称性用法的反驳不充分;将归属性用法与罗素对限定摹状词的分析相对应的做法也是错误的。究其实,限定摹状词的前指参照用法与指称性用法、归属性用法只不过是不同视角的解读,其间并不存在实质性冲突或矛盾,前指参照用法并不如阿斯海姆所认为的那样,可以替代或否定指称性用法。 相似文献
90.
张景成 《东莞理工学院学报》2007,14(6):82-84
中英两种语言对颜色词的不同使用,反映其文化差异.正确理解掌握颜色词在中英两种不同文化背景下的具体用法及其差异所在,对于帮助我们提高语言能力,更好地成功实现跨文化交际具有现实意义. 相似文献