全文获取类型
收费全文 | 409篇 |
免费 | 1篇 |
国内免费 | 16篇 |
专业分类
系统科学 | 1篇 |
丛书文集 | 10篇 |
教育与普及 | 22篇 |
理论与方法论 | 66篇 |
综合类 | 327篇 |
出版年
2023年 | 3篇 |
2021年 | 1篇 |
2020年 | 4篇 |
2019年 | 4篇 |
2018年 | 3篇 |
2016年 | 7篇 |
2015年 | 8篇 |
2014年 | 33篇 |
2013年 | 34篇 |
2012年 | 30篇 |
2011年 | 38篇 |
2010年 | 30篇 |
2009年 | 38篇 |
2008年 | 37篇 |
2007年 | 22篇 |
2006年 | 23篇 |
2005年 | 17篇 |
2004年 | 23篇 |
2003年 | 18篇 |
2002年 | 10篇 |
2001年 | 8篇 |
2000年 | 7篇 |
1999年 | 8篇 |
1998年 | 1篇 |
1997年 | 2篇 |
1996年 | 2篇 |
1994年 | 1篇 |
1993年 | 2篇 |
1992年 | 4篇 |
1991年 | 1篇 |
1989年 | 1篇 |
1988年 | 3篇 |
1985年 | 1篇 |
1982年 | 1篇 |
1957年 | 1篇 |
排序方式: 共有426条查询结果,搜索用时 15 毫秒
61.
李贻琤 《华侨大学学报(自然科学版)》1988,(3):382-390
本文探讨了生产环境、原材料、零、部件和生产过程色彩的应用与管理,以及使用色彩应注意的问题,并提出在某些场合以色彩代替数字的设想。 相似文献
62.
经过辨析,药学界所用"青蒿"就是植物学界所称的"黄花蒿"(Artemisia annua),含有青蒿素,具有抗疟作用。植物学界所称的"青蒿"(Artemisia carvifolia)虽然是黄花蒿的近亲,但不含青蒿素,并无抗疟作用,其中文名源自日本学者的误用和中国学者的沿袭。因此,不能以中国植物学界确定的植物名称为依据否认近几十年来中国学者对中药原植物所做的更严格的考证。 相似文献
63.
64.
本文在挖掘数采数据方法的基础上,运用EXCEL强大的功能,利用超链接、定义名称、数据有效性、动态图表等方法进行相关数据的分析.为管理者、员工决策、了解生产状况,对成本控制,质量控制,提供数据支撑和理论依据. 相似文献
65.
66.
贾春环 《山东师范大学学报(自然科学版)》2010,25(Z2)
中外翻译理论林林总总,而多元互补理论则从哲学方法论的角度全方位多视角地探讨了翻译标准体系.本文在该理论的指导下,以电子信息行业品牌名称翻译为研究对象,尝试提出了全球视野与本土操作互补,隐性翻译与显性翻译互补,静态翻译与动态翻译辨证统一,译者与读者互补,零翻译与翻译并用的翻译策略,以期对类似文本的翻译研究起到参考作用. 相似文献
67.
中成药的药物名称属于医学术语的一部分,其使用对象涉及到医务工作者和普通大众,所以药物名称既要具有一定的专业性,又要具有一定的可读性.本文以906种中成药药物目录为依据,对中成药药物名称的结构类型进行了分析,并且进一步对药物名称中功效类的词语进行了分析,指出药物名称的优缺点及有待规范的地方. 相似文献
68.
69.
基于消费者认知,结合感性工学之感觉量化法及投射心理学实验对服装品牌名称进行评估研究,通过设计实验方案、筛选实验材料及语意形容词组、设计实验界面与过程,对消费者进行了认知实验及数据分析,构建了服装品牌名称评估体系,并选取了拜丽德休闲服装品牌进行了个案实证研究. 相似文献
70.