首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   2361篇
  免费   6篇
  国内免费   5篇
系统科学   5篇
丛书文集   43篇
教育与普及   29篇
理论与方法论   140篇
现状及发展   3篇
综合类   2152篇
  2024年   4篇
  2023年   10篇
  2022年   10篇
  2021年   10篇
  2020年   14篇
  2019年   16篇
  2018年   9篇
  2017年   18篇
  2016年   21篇
  2015年   55篇
  2014年   109篇
  2013年   87篇
  2012年   106篇
  2011年   141篇
  2010年   153篇
  2009年   181篇
  2008年   216篇
  2007年   171篇
  2006年   118篇
  2005年   106篇
  2004年   113篇
  2003年   152篇
  2002年   125篇
  2001年   116篇
  2000年   69篇
  1999年   53篇
  1998年   34篇
  1997年   22篇
  1996年   25篇
  1995年   24篇
  1994年   24篇
  1993年   13篇
  1992年   11篇
  1991年   15篇
  1990年   12篇
  1989年   7篇
  1988年   1篇
  1987年   1篇
排序方式: 共有2372条查询结果,搜索用时 15 毫秒
61.
Introduction Although the word trigram dominates the statistical language modeling community, it still has some short- comings. For example, the word trigram cannot make use of the rich linguistic structure of the language, nor can it capture long-distanc…  相似文献   
62.
中西语言文字的类型和结构原理并不相同,中西语言的结构模式也不相同。形声字与汉语的内在结构关联的理据,构成了汉语的形声结构模式。具有文化哲学、符号哲学和语言哲学意义上的本体论价值。该模式决定了汉语的价值系统、形音关系体制、构词法、大脑词库的形式表征系统、语法化的趋势、文体模式以及整体社会文化功能。汉语学的结构主义理论有待于进一步完善和完成。  相似文献   
63.
应用统计学方法对汉语分词过程及词表法组织全搜索过程进行了详细分析,对Web服务整合的内容及实现方法进行了具体剖析。  相似文献   
64.
汉语分词中一种逐词匹配算法的研究   总被引:1,自引:0,他引:1  
提出了一种改进的运词匹配算法.该算法通过对非歧义字段切分,对人名地名进行判别,以及对伪歧义字段进行处理,使交集型歧义字段切分正确率有了大幅度提高.在5万汉字语料开放测试中,交集型歧义字鼹切分正确率可达98%以上.  相似文献   
65.
汉语国际推广也称汉语国际传播,此战略自2005年推行以来发展迅速,传统的“对外汉语教学”也全面转到“汉语国际推广(传播)”上。有关其发展瓶颈及对策问题的研究成为近年来研究的重点和难点,主要研究有:战略政策性问题研究;中国文化传播问题研究;“三教(教师、教材、教法)”问题研究。综述以上研究文献,可以展望今后汉语国际推广战略的研究主要应在如下方面亟待加强:第一,积极借鉴他国语言推广(传播)经验和教训;第二,认清汉语推广的本质属性和经济价值,加强汉语国际传播战略的经济投人与收益研究;第三,关注中国文化传播的特殊性和地域性,认真对待他国文化;第四,加大汉语师资的培训力度和水平以及汉语教材编写的投入研究;第五,确定汉语国际推广的语言标准,建立完善的汉语作为第二语言教学的体系。  相似文献   
66.
应用现有的分词连写规则书写汉语普通话盲文,会因人因时而得到不同的分词结果。为减少这种分词的不确定性,提出了应用“层次分析法”优化分词规则的方案。首先论述了普通话盲文的“结构分层”理论,继而给出了优化分词连写规则的总体原则、思路和优势,在详细介绍层次分析法基础理论后给出了应用层次分析法分词的原则,并列举有代表性的11个实例进行分析。改进的分词策略,不仅简化了分词规则、在很大程度上减少了盲文分词的不确定性,简单易用。  相似文献   
67.
在互联网时代,网络语言应时而生,它既是对现实社会即时反映的一种表征,也是以汉语词语为基本建筑材料和结构方式的一种新的语言形态,对现代汉语的发展产生了一定的冲击,需要重点关注。网络语言有明确的概念,词语为其表现形式;网络词语具有独特的语义、语用意义和构造特征,以及多种多样的构造方式。互联网时代网络语言的价值,不单是丰富了人们的交流方式,还对汉语自身的发展与完善具有重要意义。网络语言对于现代汉语有正面和负面的双重影响,因此需要探究在新时代背景下网络语言对汉语自身创新发展的路径,以发挥网络语言的正面效应。现时代下对待网络语言应采取审慎地观察,客观地分析,慎重地使用的策略。  相似文献   
68.
刘壹 《科技信息》2011,(6):161-161
汉语的惯用语口语性特征决定了它们决大多数来自于日常生活,而通过花相关的惯用语,将花的形状、颜色、习性、性态及功用等方面描述,在对花草本身特征的描绘的同时也生动形象地表达出人们的心理。1.相通的惯用语「槿花一日の栄」和「芳槿无终日,贞松耐岁寒」这两句惯用语都是描述木槿花的。木槿花的花语日语中是「信念、デリケートな美、永遠な  相似文献   
69.
何红 《科技信息》2011,(11):I0258-I0259,I0280
从认知的角度看,拟人也是一种隐喻,因此也包含着隐喻性的认知和思维过程。本文从英汉语拟人定义,对象,作用,文化因素及翻译进行对比分析,以便更好掌握这一修辞的运用,达到文化交流的目的。  相似文献   
70.
张妍 《科技信息》2011,(9):145-145,311
模因跟基因作为个体生命特征的最小载体一样,模因是语言文化信息的载体,模因论认为语言翻译就是通过一种模因转换成另一种等效语用功能模因的文化信息的跨文化传播的过程。以模因论为基础对汉语菜单语篇的英译做了分析,发现非文学语篇翻译在英语翻译教学中可以借助模因翻译理论作出合理的说明与诠释。  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号