全文获取类型
收费全文 | 2351篇 |
免费 | 6篇 |
国内免费 | 5篇 |
专业分类
系统科学 | 5篇 |
丛书文集 | 43篇 |
教育与普及 | 29篇 |
理论与方法论 | 142篇 |
现状及发展 | 3篇 |
综合类 | 2140篇 |
出版年
2024年 | 4篇 |
2023年 | 10篇 |
2022年 | 10篇 |
2021年 | 10篇 |
2020年 | 10篇 |
2019年 | 11篇 |
2018年 | 7篇 |
2017年 | 18篇 |
2016年 | 21篇 |
2015年 | 55篇 |
2014年 | 109篇 |
2013年 | 87篇 |
2012年 | 106篇 |
2011年 | 141篇 |
2010年 | 152篇 |
2009年 | 181篇 |
2008年 | 218篇 |
2007年 | 171篇 |
2006年 | 118篇 |
2005年 | 106篇 |
2004年 | 113篇 |
2003年 | 152篇 |
2002年 | 125篇 |
2001年 | 116篇 |
2000年 | 69篇 |
1999年 | 53篇 |
1998年 | 34篇 |
1997年 | 22篇 |
1996年 | 25篇 |
1995年 | 24篇 |
1994年 | 24篇 |
1993年 | 13篇 |
1992年 | 11篇 |
1991年 | 15篇 |
1990年 | 12篇 |
1989年 | 7篇 |
1988年 | 1篇 |
1987年 | 1篇 |
排序方式: 共有2362条查询结果,搜索用时 15 毫秒
151.
由于历史上韩国长期借用汉字的缘故,韩语在词汇、语音、语法方面都受到了汉语的影响,其中词汇方面受到的影响最大。因此,韩语和汉语在词汇上具有很大的延续性,特别表现在词缀方面。词缀问题是近年来汉语词法界讨论的一个热点。汉语缺乏形态变化,但随着上会的变化发展,汉语的词法也悄悄地发生着变化,而韩语形态变化很丰富。本文运用对比语言学的理论与方法,对汉语后缀与韩语后缀进行对比分析。 相似文献
152.
系统功能语言学可以运用到语言教学中去,帮助人们学习语言,并在系列情景中有效地使用语言。本文着重探讨如何在汉语教学中运用系统功能语言学的有关理论。系统功能语言学是一个博大精深的复杂体系,本文仅从语篇功能中的主位结构、信息结构、衔接和语域几个方面作简要分析。 相似文献
153.
中国计算机产业的下一个亮点--汉语语音合成的实用化 总被引:1,自引:0,他引:1
现代社会已经进入数字化信息时代,网络技术和多媒体技术获得迅猛发展,计算机与人之间的互日益频繁,如何使电脑具有类似于人一样的听,说能力,成为自90年代以以来信息产业的研究热点,要建立一个具有听、说能力的计算机语音系统、必需的两项关键技术就是语音识别技术与语音合成技术。同语音识别技术相比, 语音合成技术相对成熟一些,是该领域中近年期最有希望产生突破性进展并形成产业化的技术,而汉语语音合成的实用化更将成为中国计算机产业的一个亮点,近几十年来国际和国内对于语音合成技术的研究主要集中在按规则进行文语转换,即将书面语言转换成口头语言,到目前为止,法语、德语、英语、日语等语种的文语转换系统都已经研制成功,相对而言,中文语音合成技术现在还尚未达到实用化的要求,本文对当前语音合成中热点的文本分析,韵律生成,语音合成三项关键技术进行了剖析,并针对中文的文语特点,指出了中文语音合成技术的难点所在,勿庸置疑,中文语音合成具有非常惊人的调潜力,因而必将成为国内外IT业争夺的重点,虽然国内的语音事成技术起步较晚,但是我们拥有其他非汉语言国家所不同能相比的优势,汉语对于我们来说是如此熟悉,以至于我们可以说:我们拥有一支完全可以驾驶汉字及其语音处理技术的人才队伍,而且我们已经在汉字输入、输出、汉字排版,汉字OCR方面取得了举世瞩目的成绩,因此,真正实用的汉语语音事成系统应该,也必交在我国本土研究成功。 相似文献
154.
分析了汉语新词的特征,即创新性和生疏性,口语化和形象性,吸收性和复活性;探讨了汉语新词的教育对策,即汉语新词规范的辩证性和实践性。 相似文献
155.
英汉文化差异与社会文化知识的传授 总被引:3,自引:0,他引:3
研究英汉化差异而出现的理解障碍问题对英语教学具有实际意义。为了提高学生的语言运用能力,教师不仅要讲解语言知识,而且还要加强有关化知识背景的传授。 相似文献
156.
吴丽英 《浙江万里学院学报》2002,15(3):121-123
文章从语言与文化的关系角度出发,把因文化差异而引起的英汉两种语言在词汇意义方面的不对应现象的三类,即一对零的空缺现象;一对一的不对应现象;一对多的不对应现象;并阐述了这三类不对应现象的主要翻译处理策略及其发展趋势。 相似文献
157.
姜先行 《湖北三峡学院学报》2002,24(5):79-80
各种语言之间既有共性,又有异性。以往的跨文化对比研究更注重语言和文化“特征”,忽略了其“共性”,但对语言文化间的“同”的研究跟对语言文化间的“异”的研究是相辅相成的。本文从人称指示语的角度探讨了英汉两种语言的共性,并指出英语和汉语虽无亲属关系,但它们毕竟都是人类语言,有许多共性。 相似文献
158.
罗安源 《中央民族学院学报》2002,29(5):117-124
“名物量词”在各种语言中的产生,发展规律不尽一致。因此,透过“名物量词”探查两种语言的源流,不失为一条可行的途径。从苗汉两种语言量词的统计材料中,可以看到两种语言量词的兴起和发展过程。湘西苗语的量词与同时代汉语的量词相比,在数量上没有汉语的多,在范围上没有汉语的宽。各个历史时期,湘西苗语都从汉语借用一批词语,相应的汉语量词就跟着进入苗语了。从量词的起源和发展来看,苗语深受汉语的影响,但是很难说苗汉两种语言出于同一母语。 相似文献
159.
160.
基于词形的最佳路径分词算法 总被引:4,自引:0,他引:4
林绮屏 《华南师范大学学报(自然科学版)》2002,(4):81-84
在基于词形统计模型分词算法的基础上,通过以存词表结构的有效组织及改进词的匹配算法和切分算法,并以最佳路径法实现了一种快速的基于词形的分词算法,在保证了较高准确率的同时,大大提高了分词速度。 相似文献