全文获取类型
收费全文 | 2440篇 |
免费 | 15篇 |
国内免费 | 15篇 |
专业分类
系统科学 | 6篇 |
丛书文集 | 42篇 |
教育与普及 | 28篇 |
理论与方法论 | 143篇 |
现状及发展 | 4篇 |
综合类 | 2247篇 |
出版年
2024年 | 5篇 |
2023年 | 11篇 |
2022年 | 12篇 |
2021年 | 15篇 |
2020年 | 17篇 |
2019年 | 18篇 |
2018年 | 12篇 |
2017年 | 21篇 |
2016年 | 26篇 |
2015年 | 58篇 |
2014年 | 108篇 |
2013年 | 87篇 |
2012年 | 120篇 |
2011年 | 158篇 |
2010年 | 169篇 |
2009年 | 195篇 |
2008年 | 212篇 |
2007年 | 172篇 |
2006年 | 119篇 |
2005年 | 111篇 |
2004年 | 116篇 |
2003年 | 149篇 |
2002年 | 129篇 |
2001年 | 118篇 |
2000年 | 67篇 |
1999年 | 54篇 |
1998年 | 31篇 |
1997年 | 21篇 |
1996年 | 26篇 |
1995年 | 24篇 |
1994年 | 25篇 |
1993年 | 14篇 |
1992年 | 11篇 |
1991年 | 15篇 |
1990年 | 12篇 |
1989年 | 7篇 |
1988年 | 1篇 |
1987年 | 1篇 |
1986年 | 1篇 |
1983年 | 2篇 |
排序方式: 共有2470条查询结果,搜索用时 15 毫秒
51.
英汉思维差异的形成是由其语言本身以及其使用的文化背景和主体产生的.忽视这种差异会导致跨文化交际的失误,从而加深文化冲突.因此必须了解这种差异性并找到处理跨文化交际差异性的方法,最终避免交际中语用失误和文化冲突. 相似文献
52.
不同语言之间必然存在着不对应性,翻译的目的不是为了对应。无论采用何种翻译策略,语言晦涩、佶屈聱牙的译文都绝对乏善可陈。译语的可读性永远是检验翻译质量和翻译价值的首要原则。任何情况下都不应该提倡使用“欧化汉语”和“中国式英语”。 相似文献
53.
那剑 《绵阳经济技术高等专科学校学报》2009,(4):60-63
对外汉语教学方兴未艾,其主要目标是培养学生的汉语交际能力,研究如何使汉语口语学习更有效便显得既迫切又必要。韩国、欧美学生基本代表东西文化圈汉语口语学习的特点,使用问卷调查、访谈与课堂观察结合的方式研究了他们的汉语口语学习策略(CSLS)使用情况,研究得出:韩国、欧美学生使用最多的是社会策略;使用较少的是记忆策略和情感策略;文化背景对韩国、欧美学生CSLS的使用总体影响不大,但明显影响记忆策略的使用。建议对外汉语口语教学考虑学生的学习特点,因势利导。 相似文献
54.
杨文惠 《长春师范学院学报》2009,(11)
汉语方言人称代词声调的相互感染致使我、你、他等同调,这是河南、关中以至于许多南方方言比较普遍的现象,如河南等地第三人称单数他字,受我、你两个上声字的感染作用也读作上声。汉语方言的指示代词应当是近指和远指二分,而不应当有所谓近指、中指、远指的三分或其他多分。学术界应当加强对疑问代词等的研究。客家话等南方方言的本字应当是我。 相似文献
55.
语言教学的最终目的是培养学生运用语言交际的能力,如何在教学中贯穿交际性原则,采用什么技巧提高课堂教学的效果和质量,是汉语教学界共同关注的问题。本文着重以《桥梁——实用中级汉语教程》为例,从教学方法的角度,并结合运用交际法应注意的几点问题,阐述在汉语教学中如何培养学生的交际能力。 相似文献
56.
57.
文中从语言的形成和使用上彩比较分析的方式,探讨英汉两种语言受其社会文化因素的影响和制约而产生的语言文化的差异。 相似文献
58.
“谁能解决汉字的难认、难记、难写这个‘三难’问题,无异于是放了一颗原子弹”。“中国的对外汉语教学和对外汉语教学法研究需要一场革命。” 相似文献
59.
王文松 《曲靖师范学院学报》1992,(4)
汉语语法学中的“本位”指以什么为基点来描写语法现象。自《马氏文通》以来,汉语语法学经历了从词本位到句本位再到词组本位的更迭嬗变,最近又有人提出篇本位语法。本文试图对这几种语法学体系作一简要的介绍与评析,以期从一个侧面勾勒出汉语语法的演进轨迹和发展趋向。 相似文献
60.
朱雪茹 《济源职业技术学院学报》2003,2(4):47-49
随着社会、经济的发展,大量的外来语进入汉语,成为时髦词.在这些时髦词中,很多是源于英语的外来语.外来语的存在形式共有七种.源于英语的外来语大量进入,反映了社会的进步,人的素质的提高及人们对新事物的心态. 相似文献