首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   305篇
  免费   1篇
  国内免费   3篇
丛书文集   7篇
教育与普及   9篇
理论与方法论   12篇
综合类   281篇
  2024年   1篇
  2023年   3篇
  2022年   5篇
  2021年   5篇
  2020年   2篇
  2019年   3篇
  2018年   1篇
  2017年   2篇
  2016年   7篇
  2015年   7篇
  2014年   18篇
  2013年   17篇
  2012年   19篇
  2011年   23篇
  2010年   16篇
  2009年   30篇
  2008年   23篇
  2007年   22篇
  2006年   9篇
  2005年   8篇
  2004年   14篇
  2003年   8篇
  2002年   11篇
  2001年   14篇
  2000年   9篇
  1999年   9篇
  1998年   4篇
  1997年   2篇
  1996年   1篇
  1994年   4篇
  1993年   3篇
  1992年   1篇
  1991年   2篇
  1990年   3篇
  1989年   2篇
  1987年   1篇
排序方式: 共有309条查询结果,搜索用时 78 毫秒
261.
双语是一个国际通用的语言学术语,双语教育是20世纪下叶发展起来的,它是民族教育中的一个核心课题.本文从双语教育,凉山彝汉双语教育的现状,谈谈在彝汉双语教学中汉语教学的意义和作用.  相似文献   
262.
作为English-speakingCountries:ASurvey一书的配套辅导用书,《英语国家概况——高等教育自学考试同步辅导》中误译之处甚多。本文展示了其中的一些典型误译,并予以分析指正。  相似文献   
263.
264.
作为汉藏语系的语言汉语,同作为印欧语系的语言俄语相比较,其间有着许多迥然不同的语法特征,这是汉俄对译发生主语转换的根本原因。翻译时,我们既要注意两种语言语法的共通之处,更要研究其间语法上的差异,尊重不同民族的语言所特有的表达习惯。本文着重从汉译俄的角度,讨论翻译中常见的七种主语转换现象。  相似文献   
265.
266.
彝汉双语数学师资培养创新研究与实践   总被引:1,自引:0,他引:1       下载免费PDF全文
在全国首创彝汉数学教育专业是民族教育的一个突破,它不仅缓解了彝族地区紧缺双语理科师资的突出矛盾,而且促进了民族教育的持续发展。通过十四年的教学研究与实践,彝汉数学教育专业的内涵和外延不断在扩大,课程设置趋于合理和科学,教学质量明显提高,学生就业竞争能力越来越强。  相似文献   
267.
从佚名《传记摘录》成书时间的推断及其对《聊斋志异》题材的借用与复合、文字的袭用与糅合 ,来讨论《聊斋志异》对于越南汉文小说《传记摘录》的影响  相似文献   
268.
温穗君 《科技信息》2008,(13):140-140
语境与翻译有着密切的关系,对翻译具有重要的意义。语境是人们理解话语意义的依据,是语义的决定性因素,是获得功能对等翻译的关键所在。由于文化、社会背景、语言习惯等不同,所以在翻译过程中一定要根据语境来进行,使译文既忠于原文,又通顺流畅,给人美感,真正达到翻译的标准。  相似文献   
269.
汉画像石是我国古代文化遗产中的瑰宝.吕梁作为当时经济、文化欠发达地区,发现了教量颇多的汉画像石,令世人惊叹.吕梁汉画像石和全国其他汉画像石一样有着鲜明的时代烙印,又具有不同于其他汉画像石的特征.文章从吕梁汉画像石形成的特定历史背景、题材内容、制作工艺3方面对吕梁汉画像石进行了探析.  相似文献   
270.
席宏晔 《科技资讯》2010,(14):180-181
日汉翻译教学是高校日汉教学中的重点和难点,本文通过对于在日汉翻译教学过程中常见的错误,如词义理解不清、前后顺序颠倒、直译多意译少和背景知识缺乏等问题的分析,提出了明辨词义、理清翻译顺序、注意译文前后连贯和多读背景材料等学习方法,对于提高学生的日汉翻译水平有重大的意义。  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号