首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   27902篇
  免费   49篇
  国内免费   56篇
系统科学   87篇
丛书文集   780篇
教育与普及   736篇
理论与方法论   790篇
现状及发展   12篇
综合类   25602篇
  2024年   41篇
  2023年   196篇
  2022年   226篇
  2021年   234篇
  2020年   182篇
  2019年   216篇
  2018年   87篇
  2017年   200篇
  2016年   306篇
  2015年   569篇
  2014年   1713篇
  2013年   1771篇
  2012年   2154篇
  2011年   2233篇
  2010年   2248篇
  2009年   2435篇
  2008年   2680篇
  2007年   2404篇
  2006年   1570篇
  2005年   1189篇
  2004年   1168篇
  2003年   1018篇
  2002年   827篇
  2001年   712篇
  2000年   459篇
  1999年   312篇
  1998年   209篇
  1997年   163篇
  1996年   138篇
  1995年   87篇
  1994年   64篇
  1993年   59篇
  1992年   34篇
  1991年   27篇
  1990年   32篇
  1989年   26篇
  1988年   1篇
  1987年   1篇
  1986年   1篇
  1957年   2篇
  1950年   2篇
  1944年   4篇
  1943年   3篇
  1938年   1篇
  1932年   1篇
  1927年   2篇
排序方式: 共有10000条查询结果,搜索用时 15 毫秒
1.
讨论在实变函数课程教学中融入数学文化教学的重要性,提出了若干教学方法以有效改善实变函数的教学效果,达到提高学生数学素养的目的.  相似文献   
2.
《圣旨看念藏经之记》记载了元英宗派遣钦差大臣至大明禅院,命僧众诵念佛经,为国祈福。此碑揭示了深受藏传佛教影响的英·宗皇帝,登基后开展佛事活动为太皇太后祈福祝寿,佛教活动成为缓和二人关系的借力,此碑不仅为研究大明寺佛教历史提供了重要资料,同时折射了大明寺与元朝皇室有着非同一般的联系。  相似文献   
3.
《华东科技》2004,(1):141-141
黄钢是光桥科技公司的首席执行官及创建人。2000年8月,黄钢与一批在电信业有丰富经验和洞察力的海归人士及有志之士一道创建了光桥科技(中国)有限公司,后又陆续开设了美国光桥科技公司北京代表处,光桥科技(中国)广州办事处、沈阳办事处等。  相似文献   
4.
2004年,中国经济形势整体看好,很多企业都憋着一口气要在这一年中抓住机遇,使企业迈上一个新台阶。因而纷纷开始谋划新的战略方案与经营计划。如今,市场有了、方向明确了,剩下的就该踏踏实实地干了。然而,大战临头、正值用人之际,很多企业回过头来盘点内部的人力资源才发现可用之人实在太少,恰好又正赶上春季这个人员流动最频繁的季节。因而,“人才流失”成了很多企业不愿正视又不得不正视的一个既“敏感”又“伤感”的话题。一边是如同患了流行感冒,企业内部的人员一个接一个拂手而去;一边是人才招聘会上挤破了头,外面的人员削尖了脑袋也要往企业里面钻。面对这种景象,企业领导人该如何决断,是“放”还是“进”?是大进大出?是苦心挽留、扼腕叹息?还是敞开胸怀、顺势而为?  相似文献   
5.
如何在人才争夺战中赢得持久性的竞争优势  相似文献   
6.
FLASH 词汇 ◇ 创新科技的定义,不单凭一个科技成果研究出来,新成果出来要被应用,然后出产品,整个过程叫创新。 ◇ 没有创新的理念和体制,再好的项目也要烂在学校、烂在科研院所! 这是个“创新风暴”频繁的时代,知识、科学、技术、理念以加速度的方式向人们奔涌,科技创新如何提升企业竞争力,进而提升一个城市、一个地区、一个国家的竞争力?这个问题如果以一两句话概括多半流于空泛与抽象、条理清晰地论个“一二三四”,  相似文献   
7.
图书馆作为高校的标志性建筑物之一,不仅要考虑学校的发展规划,满足实用性需要,还要考虑与周围环境的和谐,塑造优美的建筑形象,因此,在进行新馆建设时,应把图书馆建成具有鲜明文化特色的风景线。  相似文献   
8.
以2008年北京奥运会为背景,结合秦皇岛体育旅游发展现状,提出了秦皇岛地区体育旅游的发展战略。  相似文献   
9.
翻译不仅是把一种文字用另一种文字表达出来,而且还是两种不同的文化的融合。因此在英译汉时务必要注意一些翻译技巧,来使两种不同的文化进行交融,其中较为重要的是词类的转译;本文通过大量的例句说明了在英译汉时词类的转译法的一些技巧运用,特别是不同词类转译成动词的用法,强调了词类的转译法在翻译中的重要性。  相似文献   
10.
学习模式与教育方式相辅相成,密不可分,工具性教育导致了一味灌输的接受认同式学习模式,它不能适应新世纪人类及社会发展的需要,新的历史条件下,必须改变以往单纯的化占有式思维,形成一种以化批判与生成为机制的建构性学习模式,这才是当代学习理论探究中必须首先解决的问题。  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号