全文获取类型
收费全文 | 933篇 |
免费 | 10篇 |
国内免费 | 26篇 |
专业分类
系统科学 | 1篇 |
丛书文集 | 39篇 |
教育与普及 | 145篇 |
理论与方法论 | 32篇 |
现状及发展 | 1篇 |
综合类 | 751篇 |
出版年
2024年 | 1篇 |
2023年 | 10篇 |
2022年 | 10篇 |
2021年 | 23篇 |
2020年 | 5篇 |
2019年 | 9篇 |
2018年 | 6篇 |
2017年 | 17篇 |
2016年 | 9篇 |
2015年 | 23篇 |
2014年 | 61篇 |
2013年 | 41篇 |
2012年 | 47篇 |
2011年 | 52篇 |
2010年 | 60篇 |
2009年 | 55篇 |
2008年 | 61篇 |
2007年 | 35篇 |
2006年 | 36篇 |
2005年 | 40篇 |
2004年 | 37篇 |
2003年 | 35篇 |
2002年 | 32篇 |
2001年 | 36篇 |
2000年 | 27篇 |
1999年 | 22篇 |
1998年 | 36篇 |
1997年 | 23篇 |
1996年 | 10篇 |
1995年 | 24篇 |
1994年 | 17篇 |
1993年 | 14篇 |
1992年 | 10篇 |
1991年 | 19篇 |
1990年 | 8篇 |
1989年 | 10篇 |
1988年 | 7篇 |
1987年 | 1篇 |
排序方式: 共有969条查询结果,搜索用时 15 毫秒
21.
22.
《科技成果纵横》2004,(2):51-51
年度及等级:2001年度辽宁省科学技术奖一等奖(2001J-1-01)主要完成单位:辽宁省稻作研究所主要完成人:李玉福、李德华、邵国军、洪光男、张秀茹、顾义明、邱福林、韩勇、李跃东、祁亢、刘连晋项目简介:辽粳294品种是辽宁省稻作所于1987年选用优质、矮秆、早熟的79~227为母本,用高产的理想株型品种辽粳326为父本进行人工杂交,经7代系统选育而成。辽粳294株高105cm,穗为半松散型,穗长16~18cm。每穗成粒80~90粒,不实率8%左右,千粒重24.5g,颖壳黄白,有极稀短芒。生育期160天左右,属早粳中晚熟品种。国家水稻育种攻关“特性鉴定与评价”及省内… 相似文献
23.
基于一维整机模型在3 000r·min-1部分负荷工况下对Atkinson汽油机性能进行仿真分析.结果表明,在保持节气门位置、空燃比与点火提前角不变的情况下,随着废气再循环率提升或随着LIVC(late intake valve closing)增大,发动机的油耗均呈现增大趋势.为进一步优化Atkinson发动机燃油经济性,在节气门全开条件下搭建了GT-power与MATLAB联合仿真模型,通过改进的遗传算法,对废气再循环率、进气门晚关角、点火提前角、空燃比等参数进行优化迭代,并对历代种群进行了模糊聚类分析,得出了不同负荷工况点的油耗最优值及对应的控制参数. 相似文献
24.
《萍乡高等专科学校学报》2018,(5):59-63
晚清教育变革中的书院改学堂,从本质上讲是一场变革传统文化和价值观念的社会改革运动。这场运动中知识精英的教育追求与社会文化心态的变迁关系密切。知识精英的教育追求包括通经致用、中体西用和"物竞天择"三类,这反映了他们教育理念和实践的侧重点不尽相同,分别映射出"思变传统""调和中西"以及"进化变革"的社会文化心态。 相似文献
25.
晚清时期,新的印刷技术——石印术传入我国,石印术的照相技术可以使图画完好无损地得以再现,因此,小说插图的创作再次掀起高潮。吴友如作为晚清时期最有名的风俗画家,主要是为画报绘制插图,同时他也为大量的小说绘制插图。本文以吴友如采用石印术为晚清小说绘制插图为切入点,研究吴友如对于晚清小说插图的贡献。 相似文献
26.
《大庆师范学院学报》2017,(5):133-137
晚清中国留学运动促进了中国近代化的发展。以时间为线索介绍晚清时期留学制度演变的三个阶段,探讨在中国近代史的不同阶段里,留学生发挥的不同作用,结合当下,分析晚清时期留学制度对当下留学活动的借鉴意义。 相似文献
27.
28.
宋惠敏 《玉林师范学院学报》2014,(6):1-1
董丛林先生,男,1952年生,河北盐山人。历史学博士,河北师范大学历史文化学院教授,博士生导师。中国义和团研究会副会长、中国太平天国史研究会常务理事。董先生自20世纪80年代初以来,一直从事中国近代史的教学和研究工作。 相似文献
29.
鸦片战争后,地质学这门19世纪新兴的科学通过多种途径传入中国。甲午战争后,近代地质学教科书成为地质学知识传播的主要载体。本文以商务印书馆《最新中学教科书·地质学》(1905年)为例,考察晚清英美地质学教科书的引进情况。通过与赖康忒(Joseph Le Conte,1823~1901年)原著《地质学概要》(A Compend of Geology)初版、修订版的对比研究,指出中文本翻译底本为1898年修订版。分析中文本对原著的增删,探讨其语言特点与译者对术语的处理方式。在分析该书以及同时代其他教科书的同时,尝试梳理地质学在晚清传播的过程,进而探讨地质学传入与晚清时代背景之关系。 相似文献
30.
通过对文学和文学翻译的定义以及文学翻译在晚清时期兴起情况的考察,并借用布迪厄的场域概念,论证文学翻译场在晚清已形成较为自治的场域.同时,也对文学翻译场的等级结构进行了简要描述和分析. 相似文献