全文获取类型
收费全文 | 5845篇 |
免费 | 38篇 |
国内免费 | 90篇 |
专业分类
系统科学 | 46篇 |
丛书文集 | 217篇 |
教育与普及 | 238篇 |
理论与方法论 | 137篇 |
现状及发展 | 5篇 |
综合类 | 5330篇 |
出版年
2024年 | 13篇 |
2023年 | 56篇 |
2022年 | 63篇 |
2021年 | 68篇 |
2020年 | 78篇 |
2019年 | 69篇 |
2018年 | 40篇 |
2017年 | 67篇 |
2016年 | 91篇 |
2015年 | 157篇 |
2014年 | 391篇 |
2013年 | 334篇 |
2012年 | 412篇 |
2011年 | 462篇 |
2010年 | 515篇 |
2009年 | 500篇 |
2008年 | 527篇 |
2007年 | 456篇 |
2006年 | 296篇 |
2005年 | 241篇 |
2004年 | 222篇 |
2003年 | 188篇 |
2002年 | 148篇 |
2001年 | 178篇 |
2000年 | 104篇 |
1999年 | 55篇 |
1998年 | 51篇 |
1997年 | 29篇 |
1996年 | 25篇 |
1995年 | 29篇 |
1994年 | 29篇 |
1993年 | 18篇 |
1992年 | 18篇 |
1991年 | 16篇 |
1990年 | 11篇 |
1989年 | 9篇 |
1988年 | 1篇 |
1987年 | 2篇 |
1986年 | 3篇 |
1983年 | 1篇 |
排序方式: 共有5973条查询结果,搜索用时 726 毫秒
101.
102.
“化”缀词中“X”的语法单位是语素、语素组或准词组,其语法性质可以是名词性成分、动词性成分、形容词性成分、区别词性成分、数量词性成分甚至副词性成分等。通过实例考察,“化”缀词的基本语法功能是动词,但不排除为形容词甚至是区别词,而其整体意义与词根“X”的联系也有很强的规律性。 相似文献
103.
吕维洪 《曲靖师范学院学报》2006,25(5):32-35
李清照的咏花词,弥漫着浓浓的愁绪,贯注于词人的一生。有少女时的清愁,少妇时的怨愁,晚年时的苦愁。在体味词人凄清孤愁的女性情怀时,也寄寓着词人高洁的情趣和卓异的人格。 相似文献
104.
色彩在体育运动中的应用 总被引:1,自引:0,他引:1
正常人从外界所接受的信息中,来自视觉的信息量最大。色彩引起直接的彩色视觉刺激,这是其对光的波长的反映。在体育比赛或训练中,色彩直接影响人的心理、生理状态和情绪变化,继而影响运动员的表现效果和运动成绩。随着2008年北京奥运会的临近,从色彩学及设计学的角度,应加强色彩协调美的研究,科学准确地利用色彩在体育运动中的积极作用,激发运动员的潜能,提高运动成绩。 相似文献
105.
崔锦兰 《中央民族学院学报》2006,33(4):130-132
从音乐形态、表现手法等方面具体分析《变奏曲》这部钢琴作品,探究其中对中国传统戏曲效果的模拟,以及作者如何巧妙地借鉴皮黄丰富的音响和表现力并运用到钢琴音乐中。中西的结合,古今的碰撞、鲜明的色彩个性,这些特点使得这部作品成为探索中国钢琴音乐民族化道路上的闪光点。 相似文献
106.
2006年的秋季也许会开启无线通信的新时代。“无线通信=缓慢”,这是无线通信过去给人们的印象。到2007年春天,日本将解除对采用MIMO技术的下一代无线局域网的禁令。所谓MIMO(多入多出),是高速无线通信的一种关键技术,将在下一代手机等领域发挥主要作用,也是无线通信技术今后的发展方向。[编者按] 相似文献
107.
严小红 《阴山学刊(自然科学版)》2006,19(3):41-45
在丁玲早期创作中,塑造了一系列女性形象,作家在爱、恨、生、死中展现出女性自我意识的觉醒;从人物形象与书写本身相结合可以看出丁玲文本中的“反文化”色彩。结合丁玲所处的时代及其生活经历加以分析。挖掘丁玲此类作品的成因和在20世纪中国现代文学史上的意义,及其先锋性对后来女性作家的影响,很有学术价值。 相似文献
108.
论西兰卡普图案的艺术特征及应用 总被引:3,自引:0,他引:3
周丽娅 《武汉科技学院学报》2004,17(2):7-10
中国土家民族的织锦“西兰卡普”有着独特的图案特色和个性特征。本文从视觉艺术的角度,通过对西兰卡普图案的内容与造型形式、图案的意象表现及象征意义的分析,探索具有民间艺术特征和以民间视觉艺术审美为基础的织锦文化——西兰卡普图案及其应用。 相似文献
109.
从《儒林外史》的翻译谈文化负载词的英译方法 总被引:2,自引:0,他引:2
文化负载词是指标志某种文化中特有事物的词组和习语。由于中西传统文化的巨大差异,在翻译文化负载词时,译者很难找到完全对等的表达。本文通过对《儒林外史》译文的探讨,总结其规律性翻译途径:即采用语义翻译 解释,交际翻译,交际翻译 脚注,源语词汇的义素拆分以及意象的转换等方法来实现跨文化翻译的最佳目标。 相似文献
110.
从构图、造型、色彩等方面阐述了民间剪纸特有的构成形式;其构图形式不仅具有二维的装饰性,也反映了独特的民间习俗;净化夸张、高度归纳的造型手法更具纯粹的艺术特质,形简意赅是其造型的最大特点;色彩对比强烈,突出地反映了民间大众的创作意图。 相似文献