首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   29499篇
  免费   67篇
  国内免费   93篇
系统科学   125篇
丛书文集   834篇
教育与普及   800篇
理论与方法论   956篇
现状及发展   16篇
综合类   26928篇
  2024年   59篇
  2023年   228篇
  2022年   250篇
  2021年   261篇
  2020年   212篇
  2019年   247篇
  2018年   99篇
  2017年   227篇
  2016年   326篇
  2015年   605篇
  2014年   1790篇
  2013年   1858篇
  2012年   2231篇
  2011年   2341篇
  2010年   2300篇
  2009年   2505篇
  2008年   2801篇
  2007年   2493篇
  2006年   1647篇
  2005年   1268篇
  2004年   1235篇
  2003年   1075篇
  2002年   879篇
  2001年   763篇
  2000年   499篇
  1999年   358篇
  1998年   230篇
  1997年   207篇
  1996年   172篇
  1995年   116篇
  1994年   87篇
  1993年   86篇
  1992年   55篇
  1991年   35篇
  1990年   48篇
  1989年   36篇
  1988年   7篇
  1987年   3篇
  1986年   3篇
  1983年   1篇
  1957年   3篇
  1950年   2篇
  1944年   4篇
  1943年   3篇
  1938年   1篇
  1932年   1篇
  1927年   2篇
排序方式: 共有10000条查询结果,搜索用时 15 毫秒
11.
根据现有考古资料,从考古学的角度,概述了洱海区域新石器时代文化遗址的分布与类型、文化特征及文化渊源,证实了该区域新石器文化是在古人类文化的基础上而产生,并不断地汲取其它文化因素,形成了自成一体的区域地方性新石器文化.  相似文献   
12.
如何在人才争夺战中赢得持久性的竞争优势  相似文献   
13.
FLASH 词汇 ◇ 创新科技的定义,不单凭一个科技成果研究出来,新成果出来要被应用,然后出产品,整个过程叫创新。 ◇ 没有创新的理念和体制,再好的项目也要烂在学校、烂在科研院所! 这是个“创新风暴”频繁的时代,知识、科学、技术、理念以加速度的方式向人们奔涌,科技创新如何提升企业竞争力,进而提升一个城市、一个地区、一个国家的竞争力?这个问题如果以一两句话概括多半流于空泛与抽象、条理清晰地论个“一二三四”,  相似文献   
14.
图书馆作为高校的标志性建筑物之一,不仅要考虑学校的发展规划,满足实用性需要,还要考虑与周围环境的和谐,塑造优美的建筑形象,因此,在进行新馆建设时,应把图书馆建成具有鲜明文化特色的风景线。  相似文献   
15.
军事用语语义泛化的原因主要有两点:一是从语言系统外部来看:主要与语用环境的相似、言语修辞活动、言语交际中的心理因素等社会文化语用条件有关联;二是从语言系统内部来看,主要与语言的经济性原则密切相关。  相似文献   
16.
以2008年北京奥运会为背景,结合秦皇岛体育旅游发展现状,提出了秦皇岛地区体育旅游的发展战略。  相似文献   
17.
“景观”一词的翻译与解释   总被引:10,自引:0,他引:10  
“景观”一词在世界各国语言中颇为相似,英语为Landscape.德语为Landschaft.俄语也发音相近,只有法语不同。中文翻泽为景观.通用于科学界与社会生活的许多领域。该词的原意按牛津字典的解释为“表示自然风光、地面形态和风景画面”。景观作为科学名词19世纪初由德国著名的地理学家洪堡德(A.Von Humboldt)引入地理学,他最早提出景观作为地理学的中心问题,探索由原始自然景观变成人类文化景观的过程,以后由苏联地理学家贝尔格等发展成为景观地理学派,将景观定义为“自然地域或水域的综合体”。在国家自然科学基金委员会组织编写的自然科学学科发展战略调研报告:《地理科学》一书(科学出版社,1995)中是这样定义的:“景观一词源于德文Landschafl,具有地表可见景象的综合和某个限定性区域的双重含义”。  相似文献   
18.
张坚 《龙岩学院学报》2004,22(4):138-140
基于党校图书馆的功能和特点,论证了党校图书馆应成为先进文化的传播基地,通过加快信息资源库建设,大力开发信息资源,建立党校特色的专题数据库、马克思主义网站和一支高素质的传播队伍等手段传播先进文化。  相似文献   
19.
翻译不仅是把一种文字用另一种文字表达出来,而且还是两种不同的文化的融合。因此在英译汉时务必要注意一些翻译技巧,来使两种不同的文化进行交融,其中较为重要的是词类的转译;本文通过大量的例句说明了在英译汉时词类的转译法的一些技巧运用,特别是不同词类转译成动词的用法,强调了词类的转译法在翻译中的重要性。  相似文献   
20.
本文对如何落实邓小平提出的要把青少年一代培养成为有理想、有道德、有文化、有纪律的社会主义建设者和接班人问题,结合当代大学生的情况进行了探讨。  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号