首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   8433篇
  免费   65篇
  国内免费   92篇
系统科学   85篇
丛书文集   164篇
教育与普及   97篇
理论与方法论   387篇
现状及发展   6篇
研究方法   1篇
综合类   7850篇
  2024年   14篇
  2023年   38篇
  2022年   67篇
  2021年   57篇
  2020年   65篇
  2019年   76篇
  2018年   40篇
  2017年   49篇
  2016年   70篇
  2015年   166篇
  2014年   380篇
  2013年   429篇
  2012年   466篇
  2011年   632篇
  2010年   687篇
  2009年   806篇
  2008年   838篇
  2007年   774篇
  2006年   459篇
  2005年   354篇
  2004年   324篇
  2003年   312篇
  2002年   309篇
  2001年   258篇
  2000年   166篇
  1999年   117篇
  1998年   122篇
  1997年   76篇
  1996年   89篇
  1995年   80篇
  1994年   42篇
  1993年   48篇
  1992年   33篇
  1991年   38篇
  1990年   33篇
  1989年   31篇
  1988年   11篇
  1987年   19篇
  1986年   12篇
  1985年   1篇
  1984年   2篇
排序方式: 共有8590条查询结果,搜索用时 15 毫秒
31.
以专用语音信号处理器CT8020为核心,应用单片机控制技术及通信接口电路,介绍了一种基于USB接口的低速率声码器的设计与实现方法,在给出系统硬件总体结构的基础上,重点讨论了声码器和上位机软件设计中的若干问题。  相似文献   
32.
联邦接口规范测试方法研究   总被引:4,自引:4,他引:0  
高层体系结构(HLA:High Level Architecture)可以支持各种类型仿真之间的互操作,同时便于建模与仿真部件的可重用。开发HLA应用必须根据联邦开发与执行过程模型进行,其中联邦测试是FEDEP模型的重要组成部分,主要包括三级测试,即:一致性测试,集成测试,联邦测试。一致性测试主要包括接口规范测试,OMT测试,RTI测度等内容,本文对联邦接口规范测试的方法进行了研究,根据接口规范的测试标准,制定了测试顺序,给出了联邦接口规范的测试顺序,给出了联邦接口规范的测试顺序模型,使接口规范测试更加系统,清晰。  相似文献   
33.
用GAL器件实现了脉冲宽度调制(PWM)。阐述了设计原理、设计实例以 及与单片机的接口。  相似文献   
34.
本介绍了一种利用电视机遥控器作为单片机输入键秀的接口原理和方法,并讨论了如何使用单片机来指令的解码,实践证明这种接口方式可以节省单片机的硬件资源,缩小单片机系统的体积,同时也方便了单片机的操作,尤其是某些需要远距离操作场合。  相似文献   
35.
本文提出一种FOXBASE+关系型数据库管理系统与8031单片机系统三硬、软接口设计方法.为单片机应用系统后续数据的处理提供了有效的手段.  相似文献   
36.
MPEG-7标准及其应用   总被引:1,自引:0,他引:1  
MPEG-7是国际标准化组织即将推出的新一代多媒体国际标准,该标准主要用于对各种不同类型的多媒体信息进行标准化描述,并将该描述与所描述的内容相联系,以实现对多媒体信息快速有效的搜索.在未来的多媒体信息检索服务中,MPEG-7将发挥主导作用.本文主要从标准的目标、体系结构及应用等方面对MPEG-7进行了描述.  相似文献   
37.
由于化内涵的不同,英汉动物名词在跨化交际中,会产生语义位移的现象。本分析了产生语义位移的几个原因,并在翻译策略上作了一些探讨,以克服语义位移,消除交际障碍。  相似文献   
38.
在英语阅读和翻译中,根据词汇的产生,选择及引申间的关系。按照语义演变的原则,重点例证了词义的选择与引井在不同语境和句子中的正确释义。有助于在英语阅读和翻译中更好地理解原。  相似文献   
39.
在翻译实践中,译者常常会在英汉语篇结构方面遇到不秒的差异,如:形合与意合、主动与被动等差异问题.从语篇分析的角度探讨这一问题有利提出变通对策.  相似文献   
40.
语言是文化的组成部分和载体,翻译靠语言来实现,因此在翻译过程中,译者应充分考虑中西文化的诸多差异,从而实现最贴切的翻译。  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号