全文获取类型
收费全文 | 544篇 |
免费 | 5篇 |
国内免费 | 2篇 |
专业分类
系统科学 | 1篇 |
丛书文集 | 7篇 |
教育与普及 | 6篇 |
理论与方法论 | 30篇 |
综合类 | 507篇 |
出版年
2024年 | 1篇 |
2023年 | 2篇 |
2022年 | 3篇 |
2021年 | 4篇 |
2020年 | 4篇 |
2019年 | 3篇 |
2018年 | 2篇 |
2017年 | 2篇 |
2016年 | 6篇 |
2015年 | 8篇 |
2014年 | 23篇 |
2013年 | 25篇 |
2012年 | 38篇 |
2011年 | 42篇 |
2010年 | 28篇 |
2009年 | 50篇 |
2008年 | 54篇 |
2007年 | 34篇 |
2006年 | 25篇 |
2005年 | 19篇 |
2004年 | 26篇 |
2003年 | 24篇 |
2002年 | 19篇 |
2001年 | 28篇 |
2000年 | 18篇 |
1999年 | 8篇 |
1998年 | 12篇 |
1997年 | 5篇 |
1996年 | 5篇 |
1995年 | 7篇 |
1994年 | 12篇 |
1993年 | 6篇 |
1992年 | 2篇 |
1991年 | 3篇 |
1990年 | 1篇 |
1989年 | 1篇 |
1926年 | 1篇 |
排序方式: 共有551条查询结果,搜索用时 15 毫秒
31.
32.
"所以"说略 总被引:3,自引:0,他引:3
王兴才 《重庆三峡学院学报》2000,16(5):76-80
由名词"所"和动词"以"演变虚化、凝结成固定结构"所以",在先秦作品中的类型、意义和用法;先秦时期的介词结构"所以"发展到现代汉语里用作连词的演变原因和过程,以及"所以"用作介词结构和用作连词的区别. 相似文献
33.
在语言交际中.词和词是搭配起来使用的。但是,一个词不是可以随意地和任何其它词搭配,而只是与范围一定的词搭配。语言中一个词和别的词的搭配能力取决于该词的词汇意义、用法,也取决子一种语言所固有的词与词之间的结合准则,此外,还根据语语言中词的习惯搭配;在语言之间,下列语言的列等词少数存在搭配范围相同的情形,但大多数情况中, 相似文献
34.
以汉语为母语的人使用英语时,经常会出现"Sheis easyto catch cold"和"Heis easy of anger"一类的病句.这是因为汉语里不仅有"这类书很容易读"一类的说法,也有"她很容易患感冒"一类的说法;人们误以为这两种说法中的"容易"性质是一样的,故而以为既然可以说"This kind of books are easy to read",也就可以说"She is easyto cath cold".什么情况下可用"be easy to do"或"be easy of sth"的结构来表示"容易",什么情况下不可以,并非无章可循.只要我们在学习和运用中多加思考,就一定能发现并掌握一些能起指导作用的法则或规则,从而能熟练地掌握"be easy to do"和"be easy of sth"这两种用法. 相似文献
35.
36.
南康客家话中的词缀"子"比起汉语普通话来在用法上更为特殊,功能上也较为丰富,其中又以用在形容词、量词及动词之后显得更为特殊一些,用在形容词之后往往带有上了"使程度降低"的附加意义;用在数量词之后则赋予了"数量减少"的附加意义;用在动词之后,根据动词的不同类型又具有了"不专注、不投入或目的性不明确或出于下意识"或"使人觉得单调、厌倦或者结果不甚明确"等附加意义. 相似文献
37.
38.
以汉语为母语的人使用英语时 ,经常会出现“Sheiseasytocatchcold”和“Heiseasyofanger”一类的病句。这是因为汉语里不仅有“这类书很容易读”一类的说法 ,也有“她很容易患感冒”一类的说法 ;人们误以为这两种说法中的“容易”性质是一样的 ,故而以为既然可以说“Thiskindofbooksareeasytoread” ,也就可以说“Sheiseasytocathcold”。什么情况下可用“beeasytodo”或“beeasyofsth”的结构来表示“容易” ,什么情况下不可以 ,并非无章可循。只要我们在学习和运用中多加思考 ,就一定能发现并掌握一些能起指导作用的法则或规则 ,从而能熟练地掌握“beeasytodo”和“beeasyofsth”这两种用法 相似文献
39.
40.
高校“感恩”的缺失与重拾 总被引:3,自引:0,他引:3
感恩一向是中华民族的传统美德,感恩意识缺失是当代大学生中存在的一个比较严重的问题。重拾感恩教育,培植大学生感恩意识具有很强的现实意义。 相似文献