全文获取类型
收费全文 | 880篇 |
免费 | 5篇 |
专业分类
丛书文集 | 13篇 |
教育与普及 | 6篇 |
理论与方法论 | 34篇 |
现状及发展 | 1篇 |
综合类 | 831篇 |
出版年
2024年 | 1篇 |
2023年 | 3篇 |
2022年 | 8篇 |
2021年 | 2篇 |
2020年 | 3篇 |
2019年 | 2篇 |
2018年 | 3篇 |
2017年 | 5篇 |
2016年 | 6篇 |
2015年 | 11篇 |
2014年 | 37篇 |
2013年 | 43篇 |
2012年 | 43篇 |
2011年 | 51篇 |
2010年 | 56篇 |
2009年 | 93篇 |
2008年 | 84篇 |
2007年 | 74篇 |
2006年 | 44篇 |
2005年 | 40篇 |
2004年 | 41篇 |
2003年 | 29篇 |
2002年 | 39篇 |
2001年 | 32篇 |
2000年 | 25篇 |
1999年 | 28篇 |
1998年 | 15篇 |
1997年 | 9篇 |
1996年 | 13篇 |
1995年 | 11篇 |
1994年 | 12篇 |
1993年 | 7篇 |
1992年 | 1篇 |
1991年 | 4篇 |
1990年 | 3篇 |
1989年 | 2篇 |
1988年 | 1篇 |
1986年 | 3篇 |
1956年 | 1篇 |
排序方式: 共有885条查询结果,搜索用时 125 毫秒
851.
《温州大学学报(自然科学版)》1997,(4)
此文旨在分析叔本华悲观主义的形而上学基础、阐述叔本华关于人生本质是痛苦和无聊的观点以及这种悲观主义思想对后世哲学界的影响。 相似文献
852.
祈使句中动词重叠式及其语用分析 总被引:1,自引:0,他引:1
屈正林 《长春师范学院学报》2004,23(4):76-78
通过对祈使句中动词重叠式的形式、重叠条件以及语用方面表现出来的语法意义的分析,可以看出祈使句中动词重叠式主要表现的语法意义是表示和缓、委婉语气,从而体现出在礼貌程度上它次于带"请"等礼貌词或带语气词的祈使句的意义. 相似文献
853.
本文试从<圣经><诗经>诗歌侧重颂圣、关注政治现实、抒发个体情感意志和张扬理性等层面来透视在由圣到俗的转化过程中两个民族所展现出的各自心理的特性及其联系和差异. 相似文献
854.
855.
廖慈惠 《长春师范学院学报》2004,23(1):97-100
作为表音文字的英语和表意文字的汉语有很大的区别。具体运用到使役意义和偏正关系的动词诃化的表达上,英语动词中表示使役意义的派生词和单纯词以词化式呈现,汉语则需借助分析型表达法;汉语双音化偏正关系动词常常表达两个或两个以上的意义,呈词化表达法,而英语无双音化倾向,对此只能依赖分析型表达法;英语在表示一些动作性动词的偏正关系意义的时候,多采用词化表达法,而汉语基本上是用短语表示。 相似文献
856.
彭小英 《温州大学学报(自然科学版)》1994,(4):32-34
祈使句是英语中的一种极为常见的重要句子。它表示请求、命令等。其主语在大部分语境中是you(听话人),因而常常省略;但,目前在理论上人们只是简单地来认识祈使句。许多英语语法书,如:《University Grammar》(《大学英语语法》)、《A Practical English Grammar》(《实用英语语法》)、 相似文献
857.
858.
859.
860.
付外仁 《阴山学刊(自然科学版)》1996,(1):76-79
社会主义市场经济需要与之相适应的人去建立和完善。因而培养和造就符合社会主义市场经济的健康人格就成为我们的一项重要任务。这种健康人格的目标模式应是智慧力量,道德力量和意志力量的全面发展。 相似文献