首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   544篇
  免费   3篇
丛书文集   5篇
教育与普及   6篇
理论与方法论   1篇
综合类   535篇
  2022年   1篇
  2020年   2篇
  2019年   1篇
  2018年   2篇
  2017年   4篇
  2016年   3篇
  2015年   5篇
  2014年   23篇
  2013年   20篇
  2012年   37篇
  2011年   29篇
  2010年   47篇
  2009年   52篇
  2008年   47篇
  2007年   59篇
  2006年   25篇
  2005年   22篇
  2004年   19篇
  2003年   29篇
  2002年   37篇
  2001年   24篇
  2000年   21篇
  1999年   10篇
  1998年   6篇
  1997年   3篇
  1996年   3篇
  1995年   2篇
  1994年   5篇
  1993年   2篇
  1992年   2篇
  1991年   2篇
  1989年   2篇
  1988年   1篇
排序方式: 共有547条查询结果,搜索用时 27 毫秒
431.
张静 《科技资讯》2010,(12):109-110
中国传统文化历来推崇"天人合一"的思想。因此,秉承"师法自然"的基本原则,造就了"虽由人作,宛若天开"的造园特点。试图亲近自然,开发自然,再现自然山水之美,从而使中国园林饱含人文精神的意境。以中国深厚的传统文化为研究背景,从一个新的角度探讨了中国古典园林的历史价值和艺术特色。以利于后人更好的继承传统,汲取古典园林精髓,创造出新一代的园林。  相似文献   
432.
实用与审美的双重属性,使汉文字在中国传统空间中长期留存.通过分析传统空间中以不同方式存在的汉文字,阐述其在中国传统空间艺术中以文约而义丰的形式拓展空间意蕴的重要作用.说明汉文字在中国传统空间中的留存,正是中国传统的文化观念和美学思想在空间艺术中的反映.  相似文献   
433.
从思想内容、表现手法、意境风格三个方面论述孟浩然山水田园诗,并在与另一位同时代的山水田园诗人王维诗歌的对比中进行深入探讨。  相似文献   
434.
界画是传统中国画画种之一,指以亭台楼阁等建筑为题材,用界尺引笔在宣纸上划线的绘画。随着社会﹑经济﹑文化的发展;界画的表现形式也增加了许多新的内容。现代水墨界画新的表现形式与传统界画技巧形式相结合的独特创新是现代水墨界画的发展方向;同时,现代水墨界画如何作为一种独特的艺术语言进入当代艺术格局成为我们要关注的焦点。艺术家们必须努力使具有明显时代特点的个性、形式性、技术性话语转换成为反映当代文化与现实的公共性绘画语言。才能赢得观众,为艺术创新开辟道路。  相似文献   
435.
从诗歌的意境与禅趣赏析入手,可以发现实验组诗《天生丽质》在通过现代汉语与现代形式向古典诗境的有机转换与完美呈现中,体现出诗人沈奇以"古典理想之现代重构"进行诗歌文本实验的初衷,表现了他探寻文化记忆里诗美和诗境,以及在沟通古典传统与现代汉语和现代意识诗性联系的多种尝试。  相似文献   
436.
曾纳 《科技信息》2010,(12):141-141
《雪夜林畔小驻》是弗罗斯特的名作之一,这首诗歌是内容和形式完美结合的经典,词句精巧,韵律优美,意境丰满含蓄,易于引发读者的联想。本文通过分析此诗歌的一篇中译文,评价了它在传达原文的文化意境和语言风格方面的特点,认为译者必须充分考虑译本对汉语读者可能产生的审美感觉,灵活选择贴近于原诗风格的得体词语,力求最大限度地重塑原诗的意境和整体美感。  相似文献   
437.
贾平凹的中篇小说《黑氏》很有意境之美。"女人"是贾平凹文学意境中的构成核心。意境美的完美体现,有效消解了"黑氏"的道德/不道德的二元对立,使"黑氏"成了人性美、人情美、人物美的化身,从而进一步加深了"黑氏"形象的悲剧意蕴。这种手法受到了清代《聊斋志异》的影响。  相似文献   
438.
杜甫是我国伟大的现实主义诗人,他以书写唐代的社会现实与人民生活的苦难而著称,其诗作具有"诗史"的审美价值。在杜甫的诸多诗作中,也有不少山水田园诗,虽然没有其现实主义的诗作影响大,但也具有其特有的审美价值。杜甫的山水田园诗在很大程度上受到了佛禅思想的影响,本文以文学与美学的双重视角深入系统研究其创作的山水田园诗的佛禅特色与影响。  相似文献   
439.
彭南丰  贾德江 《咸宁学院学报》2010,30(12):178-179,182
意境论是中国古代诗学理论的典范形态,是最具东方民族特色的诗学理论之一.在古诗英译中,只有如实地再现诗歌的意境,译作才能称为上乘之作.这就要求译者在诗歌的翻译中遵循一定的意境再现原则.  相似文献   
440.
陈金萍 《科技信息》2012,(24):189-189
俳句作为日本诗歌中一种典型的文学形式,毋庸置疑其必然具有特定的美学意义及美学形式。同样地,当日本俳句汉译成中国的小诗时,也必然进行了审美接受。本文从许渊冲的"三美理论"角度出发,以"音美、形美、意美"这三方面来解说日本俳句汉译成中国小诗的审美接受。  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号