首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   543篇
  免费   1篇
  国内免费   1篇
丛书文集   14篇
教育与普及   20篇
理论与方法论   23篇
综合类   488篇
  2023年   2篇
  2022年   3篇
  2021年   2篇
  2019年   4篇
  2017年   1篇
  2016年   5篇
  2015年   8篇
  2014年   30篇
  2013年   40篇
  2012年   38篇
  2011年   52篇
  2010年   60篇
  2009年   63篇
  2008年   61篇
  2007年   36篇
  2006年   23篇
  2005年   20篇
  2004年   14篇
  2003年   2篇
  2002年   14篇
  2001年   14篇
  2000年   13篇
  1999年   10篇
  1998年   9篇
  1997年   2篇
  1996年   3篇
  1995年   7篇
  1994年   5篇
  1993年   2篇
  1991年   1篇
  1990年   1篇
排序方式: 共有545条查询结果,搜索用时 15 毫秒
41.
良好的口头语言表达能力是一名语文教师综合素养高的体现。语文教师的语言要有内涵、有情趣、有激情、显天真。只有运用卓越的口才,才能打造精彩课堂,提高学生的学习兴趣,激发学生的学习欲望。  相似文献   
42.
言论     
《科学大观园》2010,(13):80-80
一个女人嫁给一个男人,是希望这个男人有所改变,但他并不改变;一个男人娶一个女人,是指望她不会改变,但她常会改变。——男女通则  相似文献   
43.
在体育教学过程中,运用语言要具有准确性、精练性、生动形象性,使学生容易理解动作概念,更快地学会动作技术。运用语言的幽默与调节性,评价激励性,能活跃课堂气氛,充分调动全体学生的积极性,从而提高体育课的教学质量。  相似文献   
44.
翻翻历史你会发现,自从人类掌握了语言了就用来相互侮辱。如今这个社会,侮辱几乎无处不在。有些侮辱有戏谑成分,比如,"你这个肥仔",有些很微妙,"你这件衣服从后面看更好看"。有些不是那么明显,"你的投稿我会抽时间看的"。比较经典的侮辱饱含智慧,比如《纽约时报》知名记者詹姆斯·雷斯顿对尼克松的评价,他  相似文献   
45.
幽默文本的翻译不仅涉及到语言的转化,更涉及到文化的交流。汉英文字结构、语义系统及文化背景的多重差异构成幽默翻译的障碍。而归化、功能翻译等策略在幽默翻译中的具体运用能大大提高幽默的可译度,是对幽默文本的有效补偿。  相似文献   
46.
幽默是《聊斋志异》的艺术风格之一,它具有浓郁的文人情味,表现为三个方面的特征:轻松愉悦,令人解颐;机智俏皮,亦谐亦雅;外谐内庄,深刻含蓄.  相似文献   
47.
笑话和幽默的感染力,很大程度上依赖于修辞格的运用。把修辞格有意识地运用到笑话幽默的创作中去,能够为人们提供更好的精神产品。  相似文献   
48.
49.
新事 新言     
《世界知识》2008,(10):11-11
“我当选首相的可能性与在火星上发现‘猫王’的可能性或者我转世为一棵橄榄树的可能性差不多。” ——伦敦新当选的市长、保守党人约翰逊如是说,这位伦敦未来的市长在踏入政坛之前,是一名新闻从业人员,即使当了议员,他还在电视台的反讽节目中担任主持人他诙谐幽默的言语、不按牌理出招的作风,早已为民众所熟悉。  相似文献   
50.
性别之间的差异一直都是人们打趣、幽默的话题。而最近一项新的研究发现,幽默本身也存在性别差异。研究结果显示,女性似乎比男性更能享受令人捧腹的笑话,这主要是因为她们并不会认为只要是笑话就都好笑。  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号