全文获取类型
收费全文 | 264篇 |
免费 | 0篇 |
专业分类
系统科学 | 1篇 |
丛书文集 | 2篇 |
教育与普及 | 1篇 |
理论与方法论 | 1篇 |
综合类 | 259篇 |
出版年
2023年 | 1篇 |
2019年 | 1篇 |
2018年 | 1篇 |
2017年 | 1篇 |
2016年 | 1篇 |
2015年 | 3篇 |
2014年 | 3篇 |
2013年 | 10篇 |
2012年 | 13篇 |
2011年 | 13篇 |
2010年 | 15篇 |
2009年 | 17篇 |
2008年 | 32篇 |
2007年 | 19篇 |
2006年 | 19篇 |
2005年 | 23篇 |
2004年 | 13篇 |
2003年 | 11篇 |
2002年 | 13篇 |
2001年 | 13篇 |
2000年 | 10篇 |
1999年 | 5篇 |
1998年 | 9篇 |
1997年 | 3篇 |
1996年 | 3篇 |
1995年 | 3篇 |
1994年 | 2篇 |
1993年 | 2篇 |
1992年 | 1篇 |
1991年 | 2篇 |
1990年 | 1篇 |
1989年 | 1篇 |
排序方式: 共有264条查询结果,搜索用时 343 毫秒
21.
从女性主义批评视角出发分析<谁害怕弗吉尼亚·伍尔夫>中的女主角玛莎.女儿,妻子和母亲构成了玛莎的三重身份;一方面分析这三重身份所蕴含的玛莎的独立潜质和反抗父权的意识;另一方面讨论作为女性的玛莎对父权文化的抗争的失败.这是玛莎的困境,也是所有女性的困境,并进而体现出剧作家爱德华·阿尔比对女性及女权运动的关注. 相似文献
22.
美国哥特式小说大师雪莉.杰克逊在《抽彩》中虚构了一个以荒诞、血腥的乡间传统仪式为中心事件的故事。在故事结尾,毫无社会、经济地位的妇女自然而然成了野蛮仪式的牺牲品。本文拟从女性主义视角,以传统女性性别角色和男权体制下妇女的反抗为切入点,挖掘作者通过本文传达的女性主义思想。 相似文献
23.
鲁迅小说《呐喊》《彷徨》渗透着深沉的人生悲凉和孤寂的况味。其悲既是一种情,也是一种理;既有困顿的人生失意之悲,又有死亡人物的悉苦之悲;既有庸众之悲,又有孤独之悲;悲剧方式将人物,环境等泻染得阴冷而可怖,道出腐配的封建化对于奴性人格及虚伪的相生相依的影响,同时在小说里,鲁迅无意间还流露出其天才式的悲哀。 相似文献
24.
斯达尔夫人被誉为"女性主义的开拓者",在创作中体现了明显的女性主义思想。本文主要结合作品从追求女性婚姻自由、批判男权文化传统两方面对其女性主义思想的内涵及其产生原因进行分析探讨。 相似文献
25.
基督教会世俗化不仅是基督教发展史上的重要阶段 ,也是西欧封建社会的重要内容。基督教会世俗化对西欧封建社会的影响是多方面的 相似文献
26.
在中国,自古而今,常常会有一些女性为了追求爱情而勇敢地冲击男权社会.反映在文学作品中,便成为女性追求——男权统治对抗的传统的叙事模式.这种模式在中华民族的心路历程中积淀成一种集体无意识.蘩漪形象就是这种原型的又一次外化,但同时又有其时代的新的内容. 相似文献
27.
在汤亭亭作品《女勇士》中,女权主义思想浓厚的女性形象被塑造得十分突出,男性形象甚至没有直接出场,没有直接说话,基本上整体消声,然而隐藏在这些男性形象背后所代表的却是旧男权主义为主导的封建专制制度和父权社会,其影响深远,无处不在。本文以第一部分"无名女子"为例,分析旧男权主义思想如何在《女勇士》中被呈现,并从现实意义出发,警惕当今社会旧男权主义思想的重演和加剧。 相似文献
28.
男权统治下的女性悲歌——《自鹿原》中女性形象评析 总被引:1,自引:0,他引:1
魏汉武 《济源职业技术学院学报》2009,8(2):68-71
在白鹿原这样一个男尊女卑的男权社会里,女性倍受凌辱和压迫,被当作“货物”与“工具”,反叛和皈依都难逃悲惨的结局。她们的人生是凄惨的人生,是悲剧的人生。整个白鹿原在男权主义的阴影笼罩下,上演着一幕幕女性悲歌。 相似文献
29.
在封建时期,中国与西欧的城市在功能上有着巨大的差异.在经济方面,中国的城市经济由政府王导,官营经济占主体地位,其功能基本上是为封建地主阶级提供生活必需品和奢侈消费品,城市通过征收封建地租、赋税等方式对农村进行剥削.西欧的城市经济则完全掌握在私人手中,它不仅为封建主提供奢侈品,同时也为一般市民和农民提供生产资料和生活资料,城市通过商品渗透的方式从农村榨取财富.在政治方面,中国的城市是封建统治阶级的政治堡垒,是对广大农村进行统治的据点,是封建社会长期稳定的重要因素.西欧的城市则不断进行反对封建领主的斗争,破坏封建庄园经济,催生了资本主义的生产关系. 相似文献
30.
得益于西方兴起的女性主义运动,女性主义思想家开始关注女性与翻译的共同点,强调翻译中译者的主体性,采用一系列的翻译策略方法宣扬翻译中的性别身份差异,反抗传统的以男性为中心的语言,文化,政治,提出了女性主义翻译理论,对社会文明与公平的发展做出了贡献,但也有其局限性,有待进一步完善。 相似文献