全文获取类型
收费全文 | 3826篇 |
免费 | 10篇 |
国内免费 | 8篇 |
专业分类
系统科学 | 3篇 |
丛书文集 | 63篇 |
教育与普及 | 40篇 |
理论与方法论 | 28篇 |
综合类 | 3710篇 |
出版年
2024年 | 2篇 |
2023年 | 16篇 |
2022年 | 14篇 |
2021年 | 13篇 |
2020年 | 13篇 |
2019年 | 29篇 |
2018年 | 5篇 |
2017年 | 17篇 |
2016年 | 28篇 |
2015年 | 74篇 |
2014年 | 214篇 |
2013年 | 217篇 |
2012年 | 248篇 |
2011年 | 371篇 |
2010年 | 323篇 |
2009年 | 413篇 |
2008年 | 435篇 |
2007年 | 393篇 |
2006年 | 215篇 |
2005年 | 154篇 |
2004年 | 111篇 |
2003年 | 78篇 |
2002年 | 102篇 |
2001年 | 93篇 |
2000年 | 66篇 |
1999年 | 52篇 |
1998年 | 32篇 |
1997年 | 28篇 |
1996年 | 21篇 |
1995年 | 19篇 |
1994年 | 16篇 |
1993年 | 9篇 |
1992年 | 6篇 |
1991年 | 5篇 |
1990年 | 7篇 |
1987年 | 2篇 |
1986年 | 1篇 |
1983年 | 1篇 |
1957年 | 1篇 |
排序方式: 共有3844条查询结果,搜索用时 62 毫秒
171.
数学课堂教学中的导入与衔接,是一个非常重要的教学环节,然而在很多青年教师的教学理念上没有引起足够的重视,本文分别对数学课堂教学中,如何设计导入和知识的有机衔接提出见解。 相似文献
172.
基于流形学习的图像检索研究进展 总被引:1,自引:0,他引:1
基于内容的图像检索是当前研究的热点,然而由于"语义鸿沟"问题而限制其检索能力的提高.而流形学习可以利用图像数据库中的数据,以及和用户交互的反馈信息获得用户的语义概念,从而提高检索性能.本文鉴于流形学习在图像检索中表现出的有效性,分析了近几年将流形学习应用到基于内容图像检索中的算法,从归纳和转导角度将相关内容分为两个类别,针对每个类别总结分析了相关算法,并总结了有待进一步研究的问题. 相似文献
173.
受传统教育模式的限制,各高校的英语教学效果并不是很理想,很大一部分原因源于缺少对西方文化的了解。文化背景知识的导入,能够减少东西文化差异,对提高学生的英语水平有很大的帮助。但在实际教学中也存在着教学方法不当、教师水平参差不齐的现状,因此,必须采取相应的措施加以解决。 相似文献
174.
通过对广西三江侗族自治县侗族青少年母语使用情况的调查,分析了侗族青少年的语言生活,认为:侗族青少年母语使用现状具有稳定性、兼用性、差异性的特点;侗族青少年在使用侗语过程中出现小舌音声母脱落、侗语词汇量减少、语法结构与汉语趋同等新特点;侗族青少年总体出现母语能力下降的趋势。在此基础上,就侗族母语使用情况的演变趋势进行了讨论。 相似文献
175.
词汇是西班牙语学习的基础,词汇量的大小直接影响着学生的听、说、读、写、译的水平。本文以西班牙语教学中常见的词汇为例,总结西班牙语词汇的共同规律,浅谈在西班牙语专业本科阶段教学中如何运用"词根词缀联想记忆法"帮助学生扩大词汇量。 相似文献
176.
模糊限制语是模糊语言表达的一种形式。在语言交流的过程中恰当的使用模糊限制语是一个合格的语言使用者必备的语言能力之一。本文从言语交际的角度分析了英语语言中模糊限制语的交际功能.旨在引起人们对模糊限制语使用的重视。 相似文献
177.
王海萍 《淮阴师范学院学报(自然科学版)》2012,(3):305-310
以语篇为切入点,借助语料库手段摸索课堂阅读教学的新路子,在语篇导入过程中利用语料库工具解构语篇,并在学习者头脑中重新建构一定的语篇图式来提高学习者对不同形式语篇的语体风格、形式结构及语义特征的整体把握,促进课堂阅读教学的顺利开展并为此提供新借鉴。 相似文献
178.
179.
评析就年龄因素与二语语言能力之间关系所开展的研究、主要发现和最新进展,结合我国外语教学的实际探讨第二语言习得关键期问题及其对我国外语教学所产生的深刻影响,为我国英语教育教学现状的改善与提高谏言献策。中小学英语教师作为直接影响英语教学质量的最关键因素之一,其队伍建设和整体提高迫在眉睫。 相似文献
180.
文化审议会的国语分科会提出了“敬语的指针”。到现在为止,一般认为敬语分为尊敬语、谦让语、郑重语三种。不过,此次的方针,谦让语和郑重语各自被细分,被分为尊敬语、谦让语Ⅰ、谦让语Ⅱ、礼貌语、美化语五种。其中,谦让语Ⅰ是抬高动作的对象的说法。谦让语Ⅱ是通过贬低自己的动作来抬高对方的说法,也可以用来抬高谈话对象。本文通过“参らます”和“伺ぃます”这两个分别属于谦让语Ⅰ、谦让语Ⅱ的两个词来说明谦让语Ⅰ、谦让语Ⅱ在实际使用中的区别和各自的用法。 相似文献