首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   3488篇
  免费   13篇
  国内免费   17篇
系统科学   14篇
丛书文集   58篇
教育与普及   37篇
理论与方法论   48篇
现状及发展   1篇
综合类   3360篇
  2024年   1篇
  2023年   17篇
  2022年   16篇
  2021年   13篇
  2020年   13篇
  2019年   26篇
  2018年   6篇
  2017年   20篇
  2016年   27篇
  2015年   76篇
  2014年   232篇
  2013年   189篇
  2012年   229篇
  2011年   327篇
  2010年   281篇
  2009年   347篇
  2008年   407篇
  2007年   330篇
  2006年   199篇
  2005年   146篇
  2004年   113篇
  2003年   76篇
  2002年   105篇
  2001年   84篇
  2000年   58篇
  1999年   48篇
  1998年   28篇
  1997年   27篇
  1996年   21篇
  1995年   14篇
  1994年   14篇
  1993年   5篇
  1992年   3篇
  1991年   4篇
  1990年   10篇
  1989年   2篇
  1987年   1篇
  1986年   1篇
  1983年   1篇
  1957年   1篇
排序方式: 共有3518条查询结果,搜索用时 31 毫秒
981.
利用多媒体网络来辅助外语课堂教学现已逐渐在我国外语教学界发展起来.其中的网络聊天(IRC)既是一种交际活动,同时也是一种语篇类型的交际语.它既具有口语语篇的实时互动性,又是所谓的"互动性的书面语篇".分析了IRC的语体特征并结合其语篇衔接手段的研究后,得出的结论是:IRC语篇事实上是介于现实生活中的口语和书面语这两类语体之间的一种新兴的语篇类型.  相似文献   
982.
不同民族、不同文化背景的国家对称呼语的用法不同,从而也使人们对其理解有差异,本文拟从语言、文化、社会习俗的角度探讨汉英日三种语言称呼语的语用存异及功效。  相似文献   
983.
“以”字是古汉语中用法非常灵活的一个介词,《文通》主要从搭配功能的角度对其作了系统而细致的分析。既有对“以”字的语法特点也有对“以”的宾语前置和省略等方面的研究。《文通》对“以”字的讨论,既有对前人研究成果的批判继承,又有所发展、创新,并且对后人也多有影响。  相似文献   
984.
大学英语课文的教学在我国具有特殊而又非常重要的地位,学生各项技能的发展和提高与课文教学的质量有着极其密切的联系。文章论述了课文整体教学的理论及观点,探讨如何运用整体语言教学理论进行精读教学并进一步提出和阐述整体教学“五步法”的主要过程和步骤,意在有效提高大学生阅读能力的同时全面发展他们的语言应用能力。  相似文献   
985.
在所有的社会文化中,人们总想避免直接提到某些概念或事物,出于忌讳或礼貌,用温和悦耳、转弯抹角的词语—委婉语(euphemisms)来表达粗俗逆耳或令人难堪不快的事情。委婉语在形形色色的社交生活中扮演着一个举足轻重的角色,其主要社会交际功能包括回避禁忌语言、替代粗秽语言、避免社会歧视、修饰职业名称、淡化犯罪行为与满足政治需要等。  相似文献   
986.
梁漱溟在20世纪20年代所开展的乡村建设运动,旨在探索一种“从农业引发工业”的乡村建设模式,并以此走出一条中国式的工业化道路。但是,由于种种历史的原因,他的美好愿望却未能实现。然而尽管如此,梁漱溟的乡村建设理论和“从农业引发工业”的乡村建设模式,仍然能为我们解决“三农”问题,走新型工业化道路提供有益的借鉴。  相似文献   
987.
体裁分析模式是语篇分析发展的较高阶段。它可帮助人们理解和认识语篇建构的内在规律,深入透彻地领悟作者的写作意图,挖掘和揭示语篇的交际目的及其社会功能,有助于语言交际,同时对外语教学也有直接的指导意义。  相似文献   
988.
在大学英语的习得过程中,存在着诸如语篇理解、语用负迁移等一些文化障碍问题,因此了解文化因素在大学英语教学中的必要性,对此提出相应的文化因素导入的建议,有利于促使学生更好地学习目的语,达到顺利进行跨文化交际之目的。  相似文献   
989.
翻译过程中的文化差异,两种语言的文体、语体、语境等诸多因素的不同与制约,必然会造成内容、形式、意义等各方面的翻译流失。文章结合当前语言学中的最新前沿学科语用学的相关知识,按照翻译的一般认知规律与过程,初探文学翻译中“同词异境异意”现象,从翻译的语境认知转向探讨文学翻译。  相似文献   
990.
批评性语篇分析的目的在于揭示语篇中隐含的意识形态意义。本文首先介绍了批评性语篇分析的概念、理论基础和分析模式,然后用该理论框架分析了二战时英国首相邱吉尔的一篇演讲,重点论述语篇、权势和意识形态之间的关系。探讨批评性语篇分析在阅读大众媒体语篇中的积极作用,有助于增强读者对语言的敏感度,提高批评性语言意识及分析能力。  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号