全文获取类型
收费全文 | 1015篇 |
免费 | 8篇 |
国内免费 | 20篇 |
专业分类
系统科学 | 23篇 |
丛书文集 | 29篇 |
教育与普及 | 28篇 |
理论与方法论 | 20篇 |
现状及发展 | 4篇 |
综合类 | 939篇 |
出版年
2024年 | 2篇 |
2023年 | 6篇 |
2022年 | 11篇 |
2021年 | 11篇 |
2020年 | 6篇 |
2019年 | 12篇 |
2018年 | 5篇 |
2017年 | 7篇 |
2016年 | 14篇 |
2015年 | 37篇 |
2014年 | 72篇 |
2013年 | 56篇 |
2012年 | 46篇 |
2011年 | 54篇 |
2010年 | 51篇 |
2009年 | 58篇 |
2008年 | 80篇 |
2007年 | 77篇 |
2006年 | 46篇 |
2005年 | 40篇 |
2004年 | 53篇 |
2003年 | 47篇 |
2002年 | 47篇 |
2001年 | 41篇 |
2000年 | 28篇 |
1999年 | 22篇 |
1998年 | 20篇 |
1997年 | 18篇 |
1996年 | 17篇 |
1995年 | 10篇 |
1994年 | 9篇 |
1993年 | 6篇 |
1992年 | 3篇 |
1991年 | 9篇 |
1990年 | 6篇 |
1989年 | 4篇 |
1988年 | 6篇 |
1987年 | 4篇 |
1963年 | 1篇 |
1927年 | 1篇 |
排序方式: 共有1043条查询结果,搜索用时 890 毫秒
201.
在对基本输入输出系统(BIOS)代码分析的基础上,给出了系统BIOS与Logo模块的关系,讨论了Logo模块中图像文件格式的选取、解压缩、显示及其与系统BIOS的集成等关键技术.结合实际嵌入式系统平台,考虑到易于实现和显示速度,提出了改进的PCX图像显示方法,并给出了Logo模块的具体实现过程. 相似文献
202.
203.
基于时分长期演进(time division long term evolution,TD-LTE)射频一致性测试系统中数据交互的分析研究,为了很好地满足现场可编程门阵列(field programmable gate array,FPGA)间的大容量数据交互,设计了一种高速的嵌入式技术串行高速输入输出口(serial rapid IO,SRIO),实现2块FPGA芯片间的互连,保证在TD-LTE系统中上行和下行数据处理的独立性和交互的便捷。基于Xilinx公司的Virtex-6系列XC6VLX475T芯片,给出了SRIO接口的整体性设计方案,经过ModelSim软件仿真,确定适合项目需要的数据交互的格式类型和事务类型,对接口代码进行综合、板级验证、联机调试等,在ChipScope软件上对比分析数据传输的正确性,通过测试模块统计比较发送和接收信号的误比特率,确定了SRIO接口在高速数据传输的稳定性和可靠性,成功验证了SRIO接口在FPGA之间数据的互连互通,并将该方案作为一种新的总线技术应用于TD-LTE射频一致性测试仪系统开发中。 相似文献
204.
我们的先人从创造汉字的那一天起便赋予其美学概念,他们将汉字造型美的感受通过具有一定结字规律的线条表达出来,这些结字规律使得汉字书写升华到书法,这些结字规律在书法中也称为字法和章法。用马克思主义哲学可以较好地理解汉字书法的结字规律。可以把汉字书法结字规律理解为矛盾的对立统一:一个汉字的各个部分可以有矛盾的对立统一,一行汉字,字与字之间包含着矛盾的对立统一,一篇书法作品也包含着矛盾的对立统一。马克思主义哲学中的整体和部分、主要矛盾和次要矛盾、矛盾的主要方面和次要方面等哲学概念为我们理解汉字书法结字规律提供了思路。例如,每一个字都有主笔(主要矛盾)、副笔(次要矛盾),有虚(矛盾的次要方面)实(矛盾的主要方面)等方面的关系。汉字书法中的开合、错位、方圆、穿插、避让等结字规律,都蕴含着马克思主义哲学的理论原则。 相似文献
205.
不完全驱动船舶航迹控制输入输出线性化设计 总被引:15,自引:0,他引:15
针对船舶航迹保持控制系统模型中存在的非线性 ,建立了不完全驱动水面船舶直线航迹控制系统的非线性数学模型 ;基于输入输出线性化技术 ,采用重定义输出变量思想 ,提出了一种状态反馈控制律。该控制律克服了转首角速度不能为零及重定义输出变量中组成元素的收敛性不能保证的局限 ,使得偏航船舶能够渐近镇定于直线参考航迹 ,并以实习船为例 ,利用MatlabSimulink工具箱进行了计算机仿真研究 ,并对所提出的控制器进行了验证。结果表明 ,所提出的控制器具有比较理想的控制效果和良好的瞬态性能。 相似文献
206.
207.
208.
《漳州师院学报》2021,(3):107-113
语性即每种语言独有的品性、特色。语性理论以目标语为中心,认为由于不同语言之间客观存在的差异,在翻译中应尽量发挥目标语的优势和独特性,扬长避短,尽显目标语的个性与魅力。四字格作为汉语重要的语性特征之一,充分体现了汉语的博大精深,因而在文学翻译中被广泛应用。以畅销纪实文学作品《坏血》的两个汉译本为例,从语性理论的角度分析四字格在文学翻译中的优势:简洁明了、琅琅上口、行文地道、文白交融、修辞美感。然而,如果把握不当,则可能出现语法错误、词不达意、搭配不当、背离风格等问题。因此,四字格的使用应当建立在充分了解两种语言个性的基础上,还须注意以下几点:遵循语用规范、控制用词数量、忠实原文风格、防止过度归化。由此可见,认为语性理论对四字格在文学翻译中的应用具有重要的指导和启示意义。 相似文献
209.
210.