首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   3823篇
  免费   14篇
  国内免费   7篇
系统科学   9篇
丛书文集   73篇
教育与普及   44篇
理论与方法论   46篇
综合类   3672篇
  2024年   1篇
  2023年   24篇
  2022年   31篇
  2021年   27篇
  2020年   18篇
  2019年   31篇
  2018年   8篇
  2017年   21篇
  2016年   33篇
  2015年   85篇
  2014年   246篇
  2013年   219篇
  2012年   264篇
  2011年   364篇
  2010年   325篇
  2009年   389篇
  2008年   431篇
  2007年   358篇
  2006年   212篇
  2005年   165篇
  2004年   119篇
  2003年   72篇
  2002年   100篇
  2001年   83篇
  2000年   52篇
  1999年   46篇
  1998年   25篇
  1997年   24篇
  1996年   16篇
  1995年   12篇
  1994年   17篇
  1993年   6篇
  1992年   2篇
  1991年   4篇
  1990年   9篇
  1987年   1篇
  1986年   1篇
  1983年   1篇
  1957年   1篇
  1928年   1篇
排序方式: 共有3844条查询结果,搜索用时 31 毫秒
61.
英语和法语同属于印欧语系,在语音、词汇和句法和时态上有很多相似之处。对于L2为英语而L3为法语的学习者来说,两种语言相互影响,既有正迁移又有负迁移。如何利用英语和法语的相似点和相异点促进两种语言间正迁移发生,从而尽量减少负迁移的干扰是语言学习者必须直面的问题。因此,英法对比可以成为英法双语专业教学的重要手段。  相似文献   
62.
以德语为三语的学习者在进行德语表达时,谓语、宾语、表语及状语在句中的位置都会受到来自先前习得的二语——英语句法的迁移影响。英语语法中没有对动词位置的明确规定,位于句首的通常是主语,状语一般位于句尾;而在德语语法中,动词有固定的占位,位于句首的除了主语,还可能是宾语、表语或其他句子成分,句中状语的位置也十分灵活。在以德语为三语的习得过程中,应注重语际比较,以促进来自二语(英语)的正迁移,减少负迁移。  相似文献   
63.
人和人之间的交流大多是通过语进行,在日常的医护工作中,医护人员对于心理治疗以及护理工作应当充分给予重视,这是护理工作的重点内容同时也是护理的重要手段。护理人员在工作中的语会对病人的情绪以及病情造成直接的影响,因此,文章着重对如何运用语建立良好护患关系,对病人心理状态进行改善,促进病人病情的恢复等方面进行了论述。  相似文献   
64.
将数据驱动学习(DDL,data-driven learning)用于英语专业的课堂写作教学,运用功能语篇的衔接机制、主述位信息及篇章结构系统分析选取的语料,开展了相关的实证研究。实验数据表明,DDL能更有效地促进语篇的句式连贯、段落连贯、篇章结构的学习,在提高语言准确度方面也有一定的优势。问卷调查结果表明,教学中用于DDL语料学习的时间有限,需要加强语篇写作中词汇的系统学习。研究数据证实了DDL用于英语课堂写作教学的可行性,反映的一些问题为进一步优化语篇写作教学模式提供了重要的参考依据。  相似文献   
65.
佤语是云南省西南部的一种跨境语言,构建佤语语音识别系统对国家安全、跨境文化交流和经济贸易都有着重要的意义.基于HTK平台,针对1 860个佤语常用词进行特定人孤立词语音识别.语音语料来源为录音棚和田野录音,语音规模录音棚男性2人、女性2人,田野录音男性3人、女性2人,每人每个词发音5遍,总的语料数量为83 700条.实验结果表明,对于上述的语料,进行的基于HTK的佤语特定人孤立词语音识别正确率在92%以上.  相似文献   
66.
小学语文教学中适当设置悬念,容易激发学生潜在的学习兴趣,使学生乐学、好学,从而提高课堂的效率。  相似文献   
67.
正【习作主题】在本单元的专题活动中,大家一定有很多经历,如:讲述读书故事、交流读书体会、介绍采访心得、开展辩论……请选择其中一个角度,把自己感受最深的内容写下来。注意把内容写具体,语句通顺,有一定条理,表达真情实感。题目自拟。【名师秘籍】写好此次习作,需做到"三要"。  相似文献   
68.
《漳州师院学报》2017,(4):45-51
以移位的拷贝理论解释现代汉语寄生语缺的生成机制。在最简方案中,移位是拷贝、合并、形成语链和缩小语链的互动产出的结果,这统一解释了有些语迹为什么必须在语音成分中删除以满足线性化的句法要求、语迹为什么要循环移位和邻接原则、表层结构、反成分统制和A’移位等寄生语缺的主要性质。  相似文献   
69.
基于韩礼德系统功能语言学的理论框架,从概念功能和语篇功能的视角出发,对朱自清先生的《荷塘月色》和四个英译本(朱纯深译本、杨宪益、戴乃迭译本、王椒升译本和李明译本)的及物性过程和主位进行了对比分析,用统计数字来说明哪个译本和原文的概念功能和语篇功能最接近,为四个英译本的对比语篇分析提供了一种较为客观的视角,在一定程度弥补了从各个译文中人为地挑选出几个句子来进行分析时存在的主观性与随意性的不足。  相似文献   
70.
“第二届两岸四地现代汉语对比研究学术研讨会”,围绕会议主题“两岸四地汉语共同语的差异与融合”,就“一语两话”、现代汉字“简繁二体制”、两岸词汇融合的趋势、台湾汉语口语“觉得说”的词汇化、台湾“两岸词典”的编纂、台港澳标准书面语汉语的共性与个性、两岸辞书编纂中的语音问题、两岸华语指示、两岸四地现代汉语语言要素的差异与融合、语文政策、汉语教育学的建立等具体问题进行了比较深入的讨论。  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号