全文获取类型
收费全文 | 184篇 |
免费 | 0篇 |
专业分类
丛书文集 | 1篇 |
教育与普及 | 4篇 |
理论与方法论 | 1篇 |
综合类 | 178篇 |
出版年
2022年 | 1篇 |
2021年 | 1篇 |
2020年 | 1篇 |
2018年 | 1篇 |
2017年 | 1篇 |
2015年 | 1篇 |
2014年 | 3篇 |
2013年 | 10篇 |
2012年 | 8篇 |
2011年 | 11篇 |
2010年 | 14篇 |
2009年 | 19篇 |
2008年 | 21篇 |
2007年 | 10篇 |
2006年 | 14篇 |
2005年 | 8篇 |
2004年 | 4篇 |
2003年 | 9篇 |
2002年 | 13篇 |
2001年 | 9篇 |
2000年 | 5篇 |
1999年 | 5篇 |
1998年 | 2篇 |
1997年 | 3篇 |
1996年 | 2篇 |
1995年 | 2篇 |
1994年 | 2篇 |
1993年 | 2篇 |
1992年 | 1篇 |
1989年 | 1篇 |
排序方式: 共有184条查询结果,搜索用时 500 毫秒
31.
32.
33.
尝试剖析《孔雀东南飞》技巧完备、手段多样的叙事艺术,度量汉乐府叙事诗的语言张力,客观观照其艺术成就,以“四结护来索引全诗,以期触及其艺术真谛。 相似文献
34.
35.
来关松 《杭州师范学院学报(自然科学版)》2000,(3)
文章从“新鲜奇特,喻体反常”、“讽刺幽默,一箭多雕”、“兼用夸张,小题大作”、“变化引伸,博采多喻”四个方面论述了《围城》中比喻修辞方法的主要特色。 相似文献
36.
37.
卞臻雄 《江苏大学学报(自然科学版)》1993,(2)
主要讨论《第一证书英语教程》中出现的轭式搭配,移就修辞格,矛盾修辞法,比喻和双关等五种修辞手法,并试图阐述这些修辞方法的特点和作用。 相似文献
38.
广告英语中修辞格的运用与翻译 总被引:4,自引:0,他引:4
为了给消费者留下深刻的印象,激发消费者对商品的兴趣和购买欲.英语广告十分注重语言的美感.从而大量使用修辞手法。常见的修辞手法有拟人、比喻、双关、重复、夸张、排比、反语、仿拟等。修辞手法的巧妙运用极大地丰富了广告语言的表达能力和表达效果.在广告英语的翻译过程中,译者必须运用恰当的翻译方法.将修辞手法在目的语中再现出来。实现与原文在语言风格和表达效果上的功能对等,再现原文的修辞美与意境美。本文着重探讨广告英语常用的修辞格及翻译方法。指出广告翻译在遵循功能对等原则的基础上,还应考虑到英汉语言的文化差异。 相似文献
39.
浅析广告标题的修辞艺术 总被引:1,自引:0,他引:1
孙向华 《焦作师范高等专科学校学报》1997,(1)
随着社会主义市场经济的发展,广告愈来愈受到人们的重视。广告标题就是广告的题目,是广告内容的高度概括与浓缩。好的标题,会为广告增辉添色,产生不同凡响的艺术魅力和良好的市场效果。木文试从广告标题的修辞艺术入手,分析了广告标题中常见的几种修辞方式:比喻、夸张、对偶、重叠、双关、仿拟、引典等,以期对人们认识广告、写作广告有点指导意义。 相似文献
40.
幽默中蕴藏着丰富的语言美,而这种语言美的产生与各种修辞格的成功使用密不可分。掌握了幽默的语言美规律将有助于人们更好地理解、欣赏和运用幽默,且使人们的情感得到更淋漓尽致的渲泻、人们的品位素质得到更充分的展现、人们的聪明睿智得到更完美的表现。 相似文献