首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   343篇
  免费   7篇
  国内免费   8篇
丛书文集   4篇
教育与普及   28篇
理论与方法论   16篇
现状及发展   5篇
综合类   305篇
  2023年   5篇
  2022年   1篇
  2021年   8篇
  2020年   8篇
  2019年   4篇
  2018年   4篇
  2017年   3篇
  2016年   3篇
  2015年   13篇
  2014年   23篇
  2013年   21篇
  2012年   21篇
  2011年   20篇
  2010年   15篇
  2009年   22篇
  2008年   26篇
  2007年   35篇
  2006年   18篇
  2005年   30篇
  2004年   26篇
  2003年   26篇
  2002年   8篇
  2001年   5篇
  2000年   4篇
  1999年   2篇
  1997年   4篇
  1996年   1篇
  1995年   2篇
排序方式: 共有358条查询结果,搜索用时 437 毫秒
111.
红树林生态系统具备巨大的生态服务价值,正受到越来越多的关注。本文在大量实地调查基础上,综述广西红树林的植物及群落类型。广西北部湾的红树植物大家族里,共有真红树植物12种(其中外来种2种),半红树植物8种,广西的红树林群落类型可分为11个群系和若干群丛。据此,本文为广西海岸红树林的保护、恢复和持续利用提供基础资料。  相似文献   
112.
由于城市外来流动人员的不断增加,如何服务好、管理好这些人员成为一、二线城市的当务之急。为了保证外来流动人口的权益并激励其积极性,利用积分制管理策略,并将多目标决策问题与积分系统相结合,在公平的基础上解决流动人口问题,促进社会发展。基于外来流动人员的人口现状,采用支配法、线性加权法和熵权-理想点法来建立多目标决策模型,通过MATLAB仿真对3种方法分别从有效性、实用性、合理性及评分效率方面进行分析,从而选择出最优的算法进行积分生成,确保时效性和资源利用率最优化,并将设计思想用于外来流动人员积分管理系统之中加以实现。系统运行结果表明,该系统能准确、高效地满足工作的实际需求,更好地保障外来人员的合法权益,提升政府的服务管理水平。  相似文献   
113.
[目的]考察外来植物日本落叶松(Larix kaempferi)对土壤及生物多样性影响的研究进展.[方法]通过总结、归纳和比较相关研究文献,对中国引入日本落叶松后栽培地生态系统的土壤理化性质、土壤酶活性、土壤生物多样性、植物多样性以及珍稀动物保育受到的影响进行综述.[结果]日本落叶松的引入不仅改变了栽培地的土壤理化性质...  相似文献   
114.
为了解风沙敏感区海岛公园植物资源及外来物种入侵情况,使用代表性样地选择方法,对福建风沙敏感区2个最大的有居民海岛,海坛岛和东山岛中的共12座海岛公园进行调查,整理了公园植物的物种组成、植物区系及外来入侵植物状况.结果表明:两岛公园共有维管束植物93科250属326种,其中蕨类植物7种,裸子植物9种,被子植物310种,种数10种以上的优势科有8科,公园植物生活型以高位芽植物为主.公园种子植物区系分布类型在科水平上共有9个类型5个变型,其中除世界广布类型外,以热带性质分布类型为主,占总科数的50.56%;属水平上共有13个类型11个变型,同样除世界广布类型外以热带性质分布类型为主,占总属数的70.61%.调查中发现外来入侵植物共53种,隶属21科45属,其中入侵等级为1级的有11种,占总数的20.75%,值得警惕.  相似文献   
115.
《重庆三峡学院学报》2005,21(2):F003-F003
重庆三峡学院20世纪中国现代文学研究所于2000年1月批准成立,挂靠中文系,由何休教授任所长。研究所成员现有9人,其中教授3人(1人离职)、副教授2人(其一为博士)、讲师5人(皆有硕士学位),职称与年龄结构均衡合理。主要研究方向是:(1)研究20世纪中国现代文学思潮与创作面貌的发展演变及其社会变迁、政治运动、社会思潮和外来影响的关系,认识其发展演变的规律性和经验教训,以新的角度撰写20世纪现代文学发展的宏观研究、阶段性研究或专题性研究的专著出版,  相似文献   
116.
外来植物对全球生物多样性以及生态系统的功能造成了严重影响,而外来植物的管理则是一项复杂而艰巨的工作。近年来,虽然对外来植物的研究取得了较大进展,但科学家们仍然孜孜以求,希望找到问题的最终症结。  相似文献   
117.
社会和科技的飞速发展,使我们在翻译英语时,遇到了越来越多的外来词,尤其是越来越多的外来名词,如何翻译这些外来名词,对我们的语言运用,语言交际至关重要,前者较多或过多地使用了音译,使得被译词语在保持了“异国情调”的风味之外,让读者很为其意大惑不解,正确的,合理的译法应该是音译、意译、音意兼译,创造新词和附加说明的综合运用。  相似文献   
118.
杨静 《大自然》2015,(1):46-49
如果把新疆河鲈比喻成博斯腾湖中的一群蛮横霸道,专门袭击和吞噬其他小鱼的猛虎,那么池沼公鱼就是披着羊皮的狼,最终把新疆河鲈杀得落花流水、几乎片甲不留。以扁吻鱼为代表的土著鱼类被入侵的新疆河鲈打败,新疆河鲈又被池沼公鱼打败,外来入侵种和本土物种之间的战争一刻都没有停息。  相似文献   
119.
目前,随着外来进城务工人员数量的不断增多,他们随迁子女的学习、教育成为社会关注的热点。本研究采用国内标准化心理测评问卷——《学习适应性》(AAT)量表,对岳麓区某小学三、五年级共143名学生的学习适应性状况进行考察,发现外来务工家庭学生在学习态度、学习技术、心身健康等方面均存在较大问题。因此,开展对外来进城务工家庭子女的学习兴趣、学习方法、心理素质等方面的培养和教育,强化学生家庭教育的作用,应成为当前亟待重视和实施的重要工作。  相似文献   
120.
生活中,许多人都有过口味变化的经历,却并未在意。专家指出,诸如从一地迁往另一地的口味渐变属于饮食习惯的正常改变,但若没有外来因素影响,口味却一反常态,则很可能是疾病的征兆,应引起警惕,需及时诊治。如果症状并不严重可酌情运用食疗方法加以调理。  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号