全文获取类型
收费全文 | 459篇 |
免费 | 1篇 |
国内免费 | 4篇 |
专业分类
系统科学 | 1篇 |
丛书文集 | 22篇 |
教育与普及 | 9篇 |
理论与方法论 | 2篇 |
综合类 | 430篇 |
出版年
2024年 | 2篇 |
2023年 | 5篇 |
2022年 | 2篇 |
2021年 | 2篇 |
2020年 | 3篇 |
2019年 | 3篇 |
2018年 | 2篇 |
2017年 | 3篇 |
2016年 | 2篇 |
2015年 | 4篇 |
2014年 | 12篇 |
2013年 | 14篇 |
2012年 | 33篇 |
2011年 | 31篇 |
2010年 | 30篇 |
2009年 | 25篇 |
2008年 | 39篇 |
2007年 | 45篇 |
2006年 | 37篇 |
2005年 | 30篇 |
2004年 | 26篇 |
2003年 | 29篇 |
2002年 | 17篇 |
2001年 | 12篇 |
2000年 | 10篇 |
1999年 | 14篇 |
1998年 | 16篇 |
1997年 | 3篇 |
1996年 | 5篇 |
1994年 | 3篇 |
1993年 | 1篇 |
1992年 | 1篇 |
1991年 | 1篇 |
1990年 | 1篇 |
1989年 | 1篇 |
排序方式: 共有464条查询结果,搜索用时 31 毫秒
11.
从消费者接受角度看商标名称的翻译 总被引:1,自引:0,他引:1
随着全球化进程的加快,各国贸易往来日益增多,商标的翻译成了一个不容忽视的问题。商标好坏与一个产品能否在市场上取得成功有着密切的关系。从消费者接受角度来看,汉英之间商品名称的翻译,主要应从文化、美感和产品性能三个方面来考虑。满足了这三个条件的商品名称翻译才能称为好的翻译。 相似文献
12.
企业、产品、商标的名称是企业形象的外在包装,更是企业宝贵的财富,其命名亦是一种软销策略.企业、产品、商标的命名,只有在民族文化的广阔空间寻找立足点,才能更具品位,更具审美力和吸引力,才能使其在消费受众心目中的形象真正到位,才能体现其最大的功效. 相似文献
13.
商标词翻译中的语用等效原则 总被引:5,自引:0,他引:5
张全 《曲靖师范学院学报》2004,23(1):77-79
商标是企业宣传和推销产品的利器。由于商标词具有特定的语用功能,语用等效原则最适宜作为商标翻译的指导性原则。根据此原则,在商标翻译实践中,可采用一切行之有效的翻译方法以实现“音、形、意”美的完美统一。 相似文献
14.
《南阳理工学院学报》2017,(3):27-29
涉外贴牌加工是经济全球化的产物,在我国经济发展中占据重要地位。同时,与此相关的商标侵权纠纷日益增多。在理论和司法实践中,对于涉外贴牌加工中涉及到的商标侵权问题并无统一认识。目前争论点主要在商标性使用、混淆、商标地域性等问题上。结合商标法的基本理论,从商标法的立法宗旨与商标的功能等角度出发,厘清争议,并从立法、司法、企业防控等方面提出建议。 相似文献
15.
本文从目的论的视角,指出商标翻译应该根据译文所要达到的宣传和劝诱目的,采用音译、意译、音意结合等具体的翻译策略和方法。激发潜在顾客的购买欲望,从而使产品在市场上更具竞争力。 相似文献
16.
陈小平 《贵州师范大学学报(社会科学版)》2011,(4):65-70
地理标志商标作为一项重要的知识产权,在农产品品牌中扮演着重要角色。贵州省有得天独厚的气候条件和良好的自然生态环境,优质农产品丰富,农产品地理标志商标的发展潜力巨大,借助地理标志商标,将促进我省农产品品牌的发展,为我省农民增收致富,农业产业化规模化发展,推进贵州农产品品牌的形成,推动社会主义新农村建设起到积极作用。 相似文献
17.
商标是一种特殊的语言符号,于企业品牌及产品形象有着不容忽略的影响。好的商标翻译可以给企业带来巨额财富;反之,糟糕的商标翻译可以让企业损失惨重,所以商标的翻译妥当与否起着举足轻重的作用。本文从商标的特点着手对商标翻译的主要方法进行分析和探讨。 相似文献
18.
商标是一种商品特有的符号,一个好的商标名能给商家带来无限的商机。英语商标名在我们市场上出现的频率不断上升,如何翻译成了商家和语言学家关注的焦点。本文就音译法在英语商标翻译中的运用进行探析。 相似文献
19.
20.
互联网在全球范围的广泛使用,对人类社会的各方面都产生了巨大的影响。在法律方面,产生了一系列以前不曾想象的许多问题。对商标而言,侵权人纷纷利用这一新的技术手段,采取各种形式对商标实施淡化行为。商标淡化在我国是一个崭新的课题,在网络环境下对商标实施反淡化保护的研究更是一个全新领域,尚有许多问题值得我们进行探讨。 相似文献