首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   7180篇
  免费   18篇
  国内免费   9篇
系统科学   3篇
丛书文集   71篇
教育与普及   85篇
理论与方法论   1227篇
现状及发展   2篇
综合类   5819篇
  2024年   10篇
  2023年   30篇
  2022年   43篇
  2021年   38篇
  2020年   55篇
  2019年   65篇
  2018年   31篇
  2017年   27篇
  2016年   62篇
  2015年   156篇
  2014年   386篇
  2013年   442篇
  2012年   468篇
  2011年   590篇
  2010年   664篇
  2009年   795篇
  2008年   856篇
  2007年   677篇
  2006年   384篇
  2005年   256篇
  2004年   217篇
  2003年   201篇
  2002年   203篇
  2001年   169篇
  2000年   113篇
  1999年   63篇
  1998年   57篇
  1997年   26篇
  1996年   33篇
  1995年   24篇
  1994年   11篇
  1993年   12篇
  1992年   7篇
  1991年   10篇
  1990年   10篇
  1989年   6篇
  1987年   7篇
  1986年   1篇
  1984年   1篇
  1982年   1篇
排序方式: 共有7207条查询结果,搜索用时 15 毫秒
31.
全国政协委员彭图治教授等向全国政协九届五次会议提交的提案 ,针对国际交流时中国人姓名拼写法混乱的问题提出提案 ,希望有关部门作好规范化工作。这的确是困扰我国许多人和许多部门的麻烦问题 ,该规范图治了。  一、中国人姓名拼写自改革开放以来 ,随着对外交往越来越频繁 ,以及加入WTO与国际接轨 ,越来越多的国人需用汉语拼音来拼写自己的姓名。由于文化差异 ,中国人姓氏在前 ,名字在后 ,这正好与英美等西方人姓名的排列相反。当中国人姓名英译时采用汉语拼音 ,这必然会带来一些问题。诸如 :拼音字母大小写 ,姓氏是否全部大写 ,中国…  相似文献   
32.
摒弃对英语动名词的传统研究,揭示了动名词的动态性质,即动、名词特征在动名词中的转化。认为在某种意义上,其名词性的加强导致动名词在动、名两个词类的边缘发挥作用。  相似文献   
33.
语言是文化的组成部分和载体,翻译靠语言来实现,因此在翻译过程中,译者应充分考虑中西文化的诸多差异,从而实现最贴切的翻译。  相似文献   
34.
一则好的广告翻译要能传达原文信息,具有感召力,体现产品特色,吸引消费者并诱导其产生购买欲望.夸张作为广告英语中一种重要的修辞手段,在广告中得到广泛应用,了解夸张的作用及其特点,对于夸张修辞的翻译有积极作用.  相似文献   
35.
魏建华 《科技信息》2006,(12):267-268
近年来,致力于汉外对比研究的人越来越多,但汉俄对比研究多集中在语音、语法方面,对词汇的对比却很少见。随着社会的进步,科技的发展,科学术语力求更加准确。此时,复合词开始更加充分地发挥越来越重要的作用。本文主要通过以复合名词构成成素之间的类句法结构关系为框架,对汉俄复合名词的语义结构关系展开对比。  相似文献   
36.
介绍清代几位外国传教士翻译在参与中外外事活动中的表现及作者对他们的评论。  相似文献   
37.
2006年7月16—17日,材料科技名词审定委员会复合材料组进行了英文注释及中文定义的终审工作,使得复合材料成为材料科技名词审定工作中第一个完成审定任务的分支学科。  相似文献   
38.
国俗词语是指与我国的政治、经济、文化、历史和民情风俗有关的,具有民族文化特色的词语。本文从文化交流角度来探讨国俗词语的翻译,提出了以翻译功能理论为指导的翻译原则和具体的翻译策略。  相似文献   
39.
元曲英译     
一 [越调]小桃红 情 无名氏 断肠人寄断肠词,词写心间事。事到头来不由自。自 寻思,思量往日真诚志。志诚是有,有情谁似。似俺那人 儿。 Love Seed -To the Tune of Light Pink Anonymous The heart-broken figure chants heart-breaking words, Words like this are really my heart verse, The verse is now only the sad rememberance of my passion  相似文献   
40.
我们好比是第一线打仗的,不能没有弹药,名词好比作战中的炮弹。“小小”名词往往不好办。遇到名词困难,不知找谁好。  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号