首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   4246篇
  免费   11篇
  国内免费   8篇
系统科学   7篇
丛书文集   64篇
教育与普及   257篇
理论与方法论   310篇
现状及发展   9篇
综合类   3618篇
  2024年   3篇
  2023年   21篇
  2022年   16篇
  2021年   12篇
  2020年   16篇
  2019年   21篇
  2018年   6篇
  2017年   17篇
  2016年   28篇
  2015年   58篇
  2014年   185篇
  2013年   204篇
  2012年   225篇
  2011年   334篇
  2010年   337篇
  2009年   381篇
  2008年   422篇
  2007年   347篇
  2006年   229篇
  2005年   168篇
  2004年   151篇
  2003年   173篇
  2002年   156篇
  2001年   148篇
  2000年   105篇
  1999年   90篇
  1998年   76篇
  1997年   50篇
  1996年   42篇
  1995年   53篇
  1994年   43篇
  1993年   36篇
  1992年   28篇
  1991年   39篇
  1990年   17篇
  1989年   20篇
  1988年   2篇
  1987年   1篇
  1986年   1篇
  1985年   1篇
  1957年   1篇
  1928年   1篇
  1926年   1篇
排序方式: 共有4265条查询结果,搜索用时 15 毫秒
71.
仙游传统木雕工艺的渊源,至少可以上溯至泱泱大唐.任何一种民间艺术的流派从形成到兴盛,都离不开历史背景和文化背景的支撑,仙游木雕自然也不例外.从某种意义上说,佛教的传播和蔓延、妈祖的信奉和盛行,才造就了仙游木雕的千年进化论,佛像和神像雕刻则为仙游木雕工艺提供了展示和变革的大舞台,从唐代到宋元到明清皆然如此.今时今日,再度审视历朝历代的仙游木雕名师,以及他们巧夺天工的代表作,一条千古传承的仙作脉络,渐渐清晰地横亘在我们面前.  相似文献   
72.
作为一种普遍的思维认知方式,转喻对人们认识事物、促进语言的发展都起到了重要作用.在外语词汇教学中,转喻理论可以帮助学生更好的掌握外语词汇.本文试图通过转喻的思维模式与词汇习得的关系,探讨它在外语词汇教学中的意义.  相似文献   
73.
词汇教学是英语教学中非常重要的组成部分。在课堂教学中运用多种教学法以强化词汇教学是十分重要的,本文就此提出了几点有关如何提高学生词汇水平的建议。  相似文献   
74.
肖丽玲 《科技信息》2008,(11):271-272
词汇学习是一个漫长而艰辛的过程,短期的强化也许有一定效果,但要实现真正意义的能力提高,必须找到真正适合自己的方法。笔者就自己多年的教学实践,总结了以下几种方法,供大家参考。  相似文献   
75.
孙瑞雪 《科技信息》2008,(15):243-244
语言是人类交际的重要工具。语音是所有语言的物质反面。语言的基本单位是词。词是语音和语义的统一体。两者之间有着不可分割的联系。词作为语言结构中的基本单位,包含着语音,语法,词汇等方面的要素。而对于日语词汇进行语言学研究开始于1950年左右。所谓的词汇学是一种语言词汇的总和,而研究词汇学的科学,一般称为词汇学。在日语的教学中将词汇学贯穿于其中也是必不可少的。在教授学生学习日语的过程中,并非让学生记住每个词的意义和用法就算了。尽管日语的音位,语法规则的数量较少。但词汇数量庞大,必须用大量的时间进行学习。因此,要想在短期内掌握大量的单词应该有系统的,丰富的词汇学知识。所以,在日语教学中,要把词汇学的基本理论贯穿在教学中,尤其是对于基本词汇的教授,对于学生学习日语来说就在于显得尤为重要了。  相似文献   
76.
外语教学中加强基本范畴词汇的重要性   总被引:1,自引:0,他引:1  
认知科学发现了一个重要的层面——基本范畴层面。在日常生活中,基本范畴左右着我们的认知和表达。能否正确地掌握和使用基本范畴里的词汇是关系到能否准确进行交流的大事。但是,目前我国的外语教学虽经几易其形势,但限于教学评测手段的单一性总体形势上依然倾向于应试教育。本文主要探讨外语教学中加强基本范畴词汇对词汇教学的重要意义。  相似文献   
77.
柴奇  胡静 《科技信息》2008,(1):179-179
本文从翻译的角度对中文报刊词汇的翻译进行了考察,指出针对不同的文本材料翻译成英文时应本照其独有的规则,尽可能还原其本真含义.报刊内容种类繁多,因此根据相关原则进行翻译极其重要.本文将结合实例对不同的文本类型提出翻译策略。  相似文献   
78.
曾文成 《科技信息》2008,(5):228-228
福建交通四海有着极其悠久的历史,不仅促进了中华民族的发展,也向世界各国传播了中华文化,对世界文明的进步做出了重大贡献。今天我们探究古代福建海上交通兴盛、发展的原因,是为了揭示其客观规律,以使我们更好地顺应历史潮流,促进福建的发展。  相似文献   
79.
英国英语中存在许多与贵族有关联的词汇,这是英国特有的贵族体制的反映。在英国贵族概念有广义和狭义之分,贵族勋位与贵族称谓有其独特的表达方式。  相似文献   
80.
论日本古代国家官僚制度的形成过程   总被引:1,自引:0,他引:1  
大化改新在日本古代官僚制度的形成史上具有划时代的重大意义,其重要性在于使各级地方官吏的任命、罢免权集中于中央,从而打破了氏姓贵族世袭制的特权,迈出了律令官司制的第一步。天智朝的官制在继承大化时代官制的基础上,通过天智十年施行《近江令》使得官司制得以大大完备,作为一个体系已经确立,在以制度化确立官僚制这一点上可以称为是一个重要的发展阶段。到了天武朝时期,无论是从官司制、冠位制,还是从官吏任用、考课等方面来看,都反映出日本古代官僚制作为日本古代国家政治制度的核心制度已经基本确立。持统朝进一步完善了天武朝的官制,持统天皇八年迁都藤原宫,稳固的统治中心从此形成,官僚制度的体系也得以确立。《大宝律令》和《养老律令》的制定和实施,在法律体系上标志着日本古代国家官僚制度的正式形成。  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号