全文获取类型
收费全文 | 6086篇 |
免费 | 58篇 |
国内免费 | 104篇 |
专业分类
系统科学 | 84篇 |
丛书文集 | 222篇 |
教育与普及 | 204篇 |
理论与方法论 | 185篇 |
现状及发展 | 25篇 |
综合类 | 5528篇 |
出版年
2024年 | 14篇 |
2023年 | 46篇 |
2022年 | 46篇 |
2021年 | 64篇 |
2020年 | 40篇 |
2019年 | 45篇 |
2018年 | 26篇 |
2017年 | 40篇 |
2016年 | 55篇 |
2015年 | 141篇 |
2014年 | 299篇 |
2013年 | 314篇 |
2012年 | 342篇 |
2011年 | 491篇 |
2010年 | 450篇 |
2009年 | 454篇 |
2008年 | 713篇 |
2007年 | 579篇 |
2006年 | 293篇 |
2005年 | 256篇 |
2004年 | 241篇 |
2003年 | 142篇 |
2002年 | 187篇 |
2001年 | 180篇 |
2000年 | 153篇 |
1999年 | 113篇 |
1998年 | 83篇 |
1997年 | 74篇 |
1996年 | 62篇 |
1995年 | 44篇 |
1994年 | 55篇 |
1993年 | 49篇 |
1992年 | 43篇 |
1991年 | 33篇 |
1990年 | 22篇 |
1989年 | 19篇 |
1988年 | 18篇 |
1987年 | 13篇 |
1986年 | 2篇 |
1985年 | 5篇 |
1984年 | 1篇 |
1980年 | 1篇 |
排序方式: 共有6248条查询结果,搜索用时 0 毫秒
71.
《陕西理工学院学报(自然科学版)》2016,(1):25-29
通过固相反应法合成新型陶瓷颜料Y_(1-x)Bi_xAlO_3(x=0,0.05,0.10,0.15,0.20)。分别采用X射线衍射仪和扫描电镜研究合成粉体材料的结构和形貌。X射线衍射仪分析结果表明,合成产物主要相是钙钛矿型的YAlO_3,还包括一部分石榴石型相的Y_3Al_5O_(12)。随着掺杂Bi元素量的增加,陶瓷颜料颜色由粉红色变为黄色,并且带隙值由3.78 eV增大到3.95 eV。这种变化是由于煅烧过程产生了氧空位(莫斯-布尔斯坦效应)。合成粉体材料表现出很高的近红外(NIR)反射率(分别为96.70%、94.24%、95.69%、94.50%和93.60%)。同时,这种颜料在测试温度范围内表现出良好的热稳定性。 相似文献
72.
教育部制订的义务教育《英语课程标准》明确倡导任务型教学途径。而对于任务型语言教学的误解和质疑与日俱增。主要误解之一是任务型语言教学忽视语言形式聚焦,不利语言能力的培养。本文论述任务型语言教学忽视语言形式与事实不相符合;阐明任务型语言教学中意义聚焦和形式聚焦的特征与各种表现形式。 相似文献
73.
口译的内在过程从源语信息的解码到译语语言的输出,是一个大脑高速运转处理和加工信息的复杂过程。其中对源语的理解和记忆显然是整个口译活动的基础,起着至关重要的作用。本文阐述了口译中理解和记忆的内在联系,以及两者各自的内在过程,揭示出必须打破源语语言结构,抓住逻辑和意义才能进行行之有效的理解和记忆,同时在此基础上对二者的训练策略进行了相应探讨。 相似文献
74.
在新知识经济时代,企业管理的作用非常重要。从企业后勤管理的定义、内涵和表现形式、内容、特点等方面认识企业后勤管理,阐述了现代企业后勤管理的特征。随着船舶建造企业后勤保障工作的改革不断推进和深入,后勤服务商品化的程度不断提高,体现了后勤科学管理在船舶建造企业保障作用中的重要性。通过本文中的船舶建造企业建设后勤管理的意义和船舶建造企业后勤管理的建设两大方面清楚的阐述出来。后勤管理建设是企业后勤保障工作改革的基础和根本保障。也为企业后勤管理的推广和实践应用提供了更广阔的空间。 相似文献
75.
利用取之不尽的太阳光实现民用炊事,是人们多年来的愿望。现虽有直接反射聚焦的太阳灶可用于烹饪功能,但它需要用户直接在阳光下操作,并需要及时跟踪太阳的运动轨迹,否则不能得到聚焦良好的光斑,由此给用户带来极大不便,限制了此类装置的推广应用。 相似文献
76.
77.
赵婷婷 《广西民族大学学报》2009,(Z1)
结合现行社会对公务员行政道德的要求,对"清官崇拜"的现象进行了新的思考,认为现阶段,我们并不主张提倡"清官崇拜",但是,应当深刻挖掘"清官"自身所蕴含的"廉洁奉公、执法如山"的高尚精神,并且以这种精神为借鉴,更好地规范现阶段公务员的行政道德,推进公务员行政道德建设的进程。 相似文献
78.
79.
在信息技术和通信技术相结合的现代社会,网络资源对翻译的准确性具有重要的作用。本文主要从两个方面:翻译材料背景知识的掌握,特殊语境词语新意义的确定,来阐述网络资源对翻译准确性的重要作用。 相似文献