首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   1751篇
  免费   3篇
  国内免费   12篇
系统科学   8篇
丛书文集   70篇
教育与普及   53篇
理论与方法论   48篇
现状及发展   2篇
综合类   1585篇
  2024年   1篇
  2023年   4篇
  2022年   8篇
  2021年   7篇
  2020年   9篇
  2019年   15篇
  2017年   3篇
  2016年   7篇
  2015年   14篇
  2014年   36篇
  2013年   46篇
  2012年   77篇
  2011年   111篇
  2010年   140篇
  2009年   155篇
  2008年   130篇
  2007年   169篇
  2006年   81篇
  2005年   96篇
  2004年   68篇
  2003年   118篇
  2002年   105篇
  2001年   116篇
  2000年   83篇
  1999年   43篇
  1998年   41篇
  1997年   14篇
  1996年   15篇
  1995年   19篇
  1994年   12篇
  1993年   7篇
  1992年   7篇
  1991年   2篇
  1990年   1篇
  1989年   6篇
排序方式: 共有1766条查询结果,搜索用时 156 毫秒
71.
创造性思维影响因素中,睡眠是一直被忽视却有着重要作用的因素之一,本文简要介绍当前有关创造性思维的睡眠研究.  相似文献   
72.
创新是一个民族的灵魂,是一个国家兴旺发达的不竭动力.在简要介绍创造学中创造性思维、创造性设计和创造性活动等概念的基础上,采用创造性设计的模式,从创新教育问题的提出、探索和解决三个方面,论述了创新教育的必要性和创新教育模式的建立过程.  相似文献   
73.
《大自然探索》2007,(3):1-1
今年1月17日,《原子科学家公报》组织宣布:把“末日之钟”的时间从晚11时53分拨快2分钟,至晚11时55分。该组织是1945年由参与研究世界第一颗原子弹的美国科学家创立的,主旨是反对使用核武器。两年后。《原子科学家公报》杂志设立了“末日之钟”。“末日之钟”表盘上只有4个圆点,划分从晚11时45分至午夜零时的15分钟。  相似文献   
74.
朱璇雯  吴小莉 《河南科技》2022,(14):147-150
笔者介绍了创造性以及转用发明的基本概念,并且通过四个具体的案例进行分析,从化学产品结构与领域的关系、化学产品结构与预见性的关系入手,从而体现化学产品结构在转用发明创造性评判中的考量因素,为转用发明的创造性评判提供一定的实操理论基础。  相似文献   
75.
温萌 《河南科技》2022,(22):139-142
创造性审查是发明专利实质审查过程中极为重要的环节,确定最接近的现有技术是评判创造性所采用的“三步法”的首要步骤,作为重塑发明的起点发挥着相当重要的作用。本研究通过两个案例阐明最接近的现有技术应该是完成要保护发明创造的最佳起点,以技术领域、技术问题、技术效果、技术特征四个维度全面考虑,以发明构思综合考量,希望以最小的跨度和改进到达发明创造的终点。以贴近发明人的思维逻辑重塑发明过程,才能更加符合“三步法”的实质,保证创造性评判的客观性。  相似文献   
76.
兴趣是一种力求探索某种事物或参与某种活动带有情绪色彩的心理倾向。这种倾向与愉快的体验相联系,对人的行为具有明显的催化和推动作用,可以使人积极地从事各种喜爱的创造性活动。  相似文献   
77.
李雪霞 《科技信息》2010,(23):I0294-I0294,I0245
本文主要阐述头脑风暴法在设计实践课中的实施过程及其过程优化,注重过程性考核,提倡以学生为主体。在教学、作品展示和点评过程中,以"头脑风暴"的方式,引导学生深入思考,与其他同学的想法产生碰撞交流,然后点评、总结,共同提高。  相似文献   
78.
中共山西省委书记袁纯清在全省领导干部大会上明确提出:“建设以太原为中心的世界煤机产业基地。”山西省人民政府省长王君批示:“支持太原市优先发展这一产业。”国家级太原经济技术开发区正在以创造性思维全力落实。  相似文献   
79.
大学英语教学应以学生探究活动为主线,强调知识发现的过程,激发创造性思维,激发学生的学习兴趣,同时将科研最新成果引入教学。  相似文献   
80.
洪建华 《科技信息》2010,(31):I0191-I0191
人们通常认为翻译就是把一种语言的意思用另一种语言表达出来,所以一般人总容易将翻译看成是一种语言上的机械对应活动,丝毫谈不上有什么创意。然而,那种认为翻译缺乏创造性的看法在理论界开始受到系统而有力的挑战。本文通过举例就翻译的创造性问题进行了分析。  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号