排序方式: 共有184条查询结果,搜索用时 46 毫秒
61.
楼宇自控系统是一种将建筑物内有关电力、照明、空调通风、给排水、防灾等电气设备进行控制和管理的综合系统,是智能建筑的重要组成部分。随着计算机控制技术、网络技术和信息技术的高速发展,楼宇自控领域的技术创新正以迅猛的势头不断发展。 相似文献
62.
63.
加强快发展特色产业,是加快转变经济发展方式、实现阿里经济新跨越的必然要求。必须立足阿里实际,坚定不移走中国特色、西藏特点、符合阿里实际的发展路子,大力实施“一产上水平、二产抓重点、三产大发展”的经济发展战略,突出重点、体现特色、打造亮点.加快发展特色农牧业、矿产业、旅游业和边境贸易等重点产业。推动阿里经济又好又快发展。 相似文献
65.
女式中跟鞋指鞋楦后翘高为30~50毫米范围内的鞋。中跟之鞋由于后跟具有一定的高度.使人穿着时腰板自然挺直,胸部凸出,能够保持良好的站立体形和饱满的精神状态.妇女穿上中跟鞋后.可以更好弛体现出女性的曲线美.从而受到妇女的青睐。但中跟鞋有其缺点,尤其是后翘高50毫米左右的鞋,由于穿着时脚后跟被迫抬高,足弓加大.长时间站立行走后足部和腿部肌肉紧胀,易产生疲劳,且由于足弓加大,足心处与蹚底之间有空间.行走时脚底在蹚底上滑动,易发生扭脚现象。 相似文献
66.
党的先进性在实践中的体现是它在不同阶段推动历史前进中的作用,执政前后党的先进性具体表现形式是不同的;现阶段党的先进性的理论体现是“三个代表”重要思想这一伟大理论成果。 相似文献
67.
从接受美学和读者批评的角度探讨译者在翻译过程中进行再创造的根源、过程和体现,就会发现翻译并非如争议所说的那样是简单的复制。首先创造的根源在于翻译的本质,即翻译是一种信息的传播,是一种跨文化跨语际的交际活动,是技巧再现加文化再现;其次,翻译过程是译者和文本互动产生的结果,其中再创造须以文本为基础,而不是随意纂改;再次,阅读前的心理关注、审美期待、阅读中文本意义的再创和重建以及翻译中的文本重构共同形成译者在翻译过程中进行再创造的具体体现。 相似文献
68.
周奇 《温州大学学报(自然科学版)》1995,(5):60-63
教育的历史是人类不断探求教育机会均等化的历史,是教育机会均等与不均等交互冲突的历史。本文拟对当前教育改革中如何建构适合我国现代化建设的、体现中国特色社会主义特点的教育平等关系的问题作一初步探索。 相似文献
69.
田富鹏 《西北民族学院学报》1996,17(1):35-39,57
研究当技术水平变化时,生产函数形式如何变化。利用生产函数中变量的变换来反映生产技术水平的种种变化,进而探讨了不同生产函数形式(包括它的技术替代率与替代弹性)之间的依存关系,使企业可根据技术变化适时地变换生产函数形式。最后提出用生产函数法估计技术进步作用的新方法 相似文献
70.
(三) 这里我想再说一个值得注意的问题,即美不是一种客观事物的属性,也不可能由主观意识自动产生。他是两者利益关系在主观上的表述,两者缺一不可。实际上,所有这些判断型的情感概念也都符合这一点。因为,这些情感就是主观上用来表述客观事物对已是否有利的表达方式。因此客观事物中根本不存在有美的因素,主观也不会自动产生美的意识,只有两者相互作用导致对利益关系的体现,才造就了美。 以下我想着重对美的定义表述中的五个要素,分别加以阐述。 (1)"主观观察者和客观事 相似文献