全文获取类型
收费全文 | 84401篇 |
免费 | 375篇 |
国内免费 | 1041篇 |
专业分类
系统科学 | 1079篇 |
丛书文集 | 2946篇 |
教育与普及 | 2232篇 |
理论与方法论 | 1477篇 |
现状及发展 | 202篇 |
研究方法 | 4篇 |
综合类 | 77877篇 |
出版年
2024年 | 147篇 |
2023年 | 564篇 |
2022年 | 653篇 |
2021年 | 658篇 |
2020年 | 538篇 |
2019年 | 564篇 |
2018年 | 272篇 |
2017年 | 482篇 |
2016年 | 753篇 |
2015年 | 1540篇 |
2014年 | 4766篇 |
2013年 | 4852篇 |
2012年 | 6387篇 |
2011年 | 6924篇 |
2010年 | 6379篇 |
2009年 | 7317篇 |
2008年 | 7557篇 |
2007年 | 6971篇 |
2006年 | 5348篇 |
2005年 | 4160篇 |
2004年 | 3703篇 |
2003年 | 3521篇 |
2002年 | 2550篇 |
2001年 | 2185篇 |
2000年 | 1699篇 |
1999年 | 1100篇 |
1998年 | 860篇 |
1997年 | 626篇 |
1996年 | 667篇 |
1995年 | 365篇 |
1994年 | 363篇 |
1993年 | 241篇 |
1992年 | 313篇 |
1991年 | 248篇 |
1990年 | 265篇 |
1989年 | 228篇 |
1988年 | 16篇 |
1987年 | 5篇 |
1986年 | 4篇 |
1984年 | 2篇 |
1981年 | 4篇 |
1980年 | 3篇 |
1957年 | 3篇 |
1950年 | 2篇 |
1944年 | 4篇 |
1943年 | 4篇 |
1938年 | 1篇 |
1932年 | 1篇 |
1927年 | 2篇 |
排序方式: 共有10000条查询结果,搜索用时 156 毫秒
121.
122.
青藏铁路位于青藏高原腹地,海拔高、气压低。电气设备外绝缘强度降低,因此应用于青藏铁路的电气设备的外绝缘需进行修正,以满足供电设备的运行要求,提高整个电力供电系统的可靠性。 相似文献
123.
西方人普遍认为中国人的交际行为具有间接性和含义模糊的特点。这种化误读的根源在于西方人用他的眼光看待中国交际化,容易看到其显性化的一部分。阐释这些化现象时,西方人容易用自己交际化的标准对中国交际化进行重构,忽略中国交际化的隐性化,把中国交际化的多样性和复杂性简单化。 相似文献
125.
基于党校图书馆的功能和特点,论证了党校图书馆应成为先进文化的传播基地,通过加快信息资源库建设,大力开发信息资源,建立党校特色的专题数据库、马克思主义网站和一支高素质的传播队伍等手段传播先进文化。 相似文献
126.
畜产品的安全性是畜牧业可持续发展的基本要求,是解决餐桌污染,提高人民生活质量的关键所在.针对畜产品的品质与饲料的品质密切相关性,提出了饲料卫生安全问题的对策. 相似文献
127.
128.
129.
我对“一二三”的认识和基本看法 首先,“一二三”是社会主义市场经济科技管理体制的一次重大改革,是推动“二四八”的机制创新。在十六大三中全会《中共中央关于完善社会主义市场经济体制若干问题的决定》的指导下,北京市科委审时度势地提出了“实现由院所、高校为中心的技术主导型的创新体制向以企业为中心的市场主导型的创新体制转变”的战略决策,这种改革既符合中央的精神, 相似文献
130.
杨琦 《绵阳经济技术高等专科学校学报》2003,20(4):91-93
翻译不仅是把一种文字用另一种文字表达出来,而且还是两种不同的文化的融合。因此在英译汉时务必要注意一些翻译技巧,来使两种不同的文化进行交融,其中较为重要的是词类的转译;本文通过大量的例句说明了在英译汉时词类的转译法的一些技巧运用,特别是不同词类转译成动词的用法,强调了词类的转译法在翻译中的重要性。 相似文献