首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   814篇
  免费   13篇
  国内免费   50篇
系统科学   19篇
丛书文集   41篇
教育与普及   16篇
理论与方法论   24篇
现状及发展   1篇
综合类   776篇
  2024年   3篇
  2023年   6篇
  2022年   7篇
  2021年   11篇
  2020年   6篇
  2019年   7篇
  2018年   3篇
  2017年   8篇
  2016年   7篇
  2015年   32篇
  2014年   58篇
  2013年   36篇
  2012年   42篇
  2011年   41篇
  2010年   44篇
  2009年   53篇
  2008年   61篇
  2007年   53篇
  2006年   50篇
  2005年   38篇
  2004年   48篇
  2003年   39篇
  2002年   42篇
  2001年   32篇
  2000年   22篇
  1999年   25篇
  1998年   10篇
  1997年   12篇
  1996年   13篇
  1995年   15篇
  1994年   7篇
  1993年   11篇
  1992年   8篇
  1991年   6篇
  1990年   7篇
  1989年   8篇
  1988年   1篇
  1987年   2篇
  1986年   1篇
  1985年   2篇
排序方式: 共有877条查询结果,搜索用时 234 毫秒
81.
李广仪  李菊  刘月  杨丹  覃燕梅 《科技信息》2012,(16):56+58-56,58
本文通过对反对称矩阵正交次对角化方法的研究,利用MATLAB软件给出了反对称矩阵正交次对角化的算法并通过算例验证了所给算法的可行性。  相似文献   
82.
夫妻之间的称呼内容丰富,形式多样,与很多因素有关。比如:年龄,有无孩子,夫妻单独相处还是与家人在一起等等。本文抽取三部日剧中关于夫妻之间面称部分的台词,进行归纳总结,并对随着年龄增长夫妻之间称呼变化的原因进行分析。  相似文献   
83.
南京地铁一号线列车自动清洗机主要用于清洗地铁列车的外表面。其端洗控制单元采用SIEMENS公司的现场分布式控制器ET200对整个端洗的各种机械动作进行集中控制,并通过高速开放式现场总线PROFIBUS—DP与电控屏体内的主机S7—300进行通讯,实现远程控制。2008年5月中旬,列车自动清洗机突发故障。系统开机后不能自检,显示屏黑屏,系统报警无法正常启动,电客车清洗作业无法实施。本文介绍了此故障的排查过程。  相似文献   
84.
<正>南京地铁一号线列车自动清洗机主要用于清洗地铁列车的外表面。其端洗控制单元采用SIEMENS公司的现场分布式控制器ET200对整个端洗的各种机械动作进行集中控制,并通过高速开放式现场总线PROFIBUS-DP与电控屏体内的主机S7-300进行通讯,实现远程控制。2008年5月中旬,列车自动清洗机突发故障。系统开机后不能自检,显示屏黑屏,系统报警无  相似文献   
85.
通过给出五种不同的方法来证明│A│=0,从而更好的解决问题.  相似文献   
86.
图书质量是图书馆的生命线,图书质量的下降危及到图书馆的生命,严把入口关,建立必要的工作机制,构建藏书质量的保障线.  相似文献   
87.
在有机分子存在条件下,制备得到对称四甲基六元瓜环(TMeQ[6])与Na离子的晶体,并利用单晶X-射线衍射分析方法对其结构进行了测定.结果表明,在对硝基苯酚存在条件下,两个Na离子分别与TMeQ[6]两个端口的两个羰基氧原子直接配位,形成典型的“分子胶囊”结构.“分子胶囊”间通过共用水分子而形成了一维超分子链.而NO2-Ph-OH通过与TMeQ[6]的π-π堆砌和C-H…π相互作用有序地排列在超分子链的周围.  相似文献   
88.
闻辉 《青年科学》2010,(2):38-39
2009年12月8日,50岁的王雪红获得“年度华人经济领袖”奖,是唯一获选的女性。此前,她曾被《纽约时报》评为“全球科技界最有权势的女人”。  相似文献   
89.
郭海州 《科技信息》2011,(9):368-368
企业思想政治工作暨具有根本性和基础性,又具有战略性和长期性,对企业的可持续健康发展,合理调整经营结构、产业结构、分配结构、保持稳定,起着强基固本的重要作用。  相似文献   
90.
从中国传统的儒道佛思想视角分析《西游记》中称谓语的动态翻译,阐述因受到语境的变量和称谓语背后隐藏的文化的影响,书中称谓语的正确翻译乃是难点之一,应通过上下文的语境和其隐含的意思来解析并选择最适当的翻译方法。  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号