全文获取类型
收费全文 | 288篇 |
免费 | 2篇 |
国内免费 | 2篇 |
专业分类
系统科学 | 1篇 |
丛书文集 | 8篇 |
教育与普及 | 12篇 |
理论与方法论 | 29篇 |
综合类 | 242篇 |
出版年
2023年 | 3篇 |
2022年 | 2篇 |
2021年 | 6篇 |
2020年 | 5篇 |
2019年 | 2篇 |
2018年 | 1篇 |
2017年 | 5篇 |
2016年 | 6篇 |
2015年 | 13篇 |
2014年 | 17篇 |
2013年 | 11篇 |
2012年 | 16篇 |
2011年 | 29篇 |
2010年 | 16篇 |
2009年 | 18篇 |
2008年 | 30篇 |
2007年 | 22篇 |
2006年 | 8篇 |
2005年 | 13篇 |
2004年 | 10篇 |
2003年 | 11篇 |
2002年 | 12篇 |
2001年 | 6篇 |
2000年 | 2篇 |
1999年 | 1篇 |
1998年 | 5篇 |
1997年 | 4篇 |
1996年 | 5篇 |
1995年 | 3篇 |
1993年 | 1篇 |
1992年 | 1篇 |
1991年 | 2篇 |
1990年 | 3篇 |
1989年 | 1篇 |
1985年 | 1篇 |
1943年 | 1篇 |
排序方式: 共有292条查询结果,搜索用时 15 毫秒
151.
英语成语是英语语言文化的精髓,对它们的理解和翻译给很多学生和英语学习者带来了不小的困难。本文针对其中含有人名的英语成语,对其文化内涵和翻译方法进行了探讨,从中可见了解英文化背景的重要性,只有学贯中西,并且具备良好的语言应用能力才能理解并恰当地运用这些英语成语。 相似文献
152.
黄小娅 《中央民族学院学报》2003,30(3):115-119
广州方言中的底层词,除保留在地名和口语中之外,有的既是口语词,同时又是构成地名的词语,本文所讨论的“栏”与“墟”就是这一类词语。通过对它们在广州方言中的留存、变异以及衍生出来的系列词语的考察,不仅可以探索它们从少数民族语言进入到汉语的过程,更能深入地了解粤语与少数民族语言的关系,而且对认识社会经济的发展给词义演变所带来的影响,也是有意义的。 相似文献
153.
严军 《杭州师范学院学报(社会科学版)》2002,(6):112-115
中国地名文字学的开创性著作——评《说文解字》的地名研究成就@严军$杭州师范学院学报编辑部!浙江杭州310012 相似文献
154.
155.
刘南成 《华南师范大学学报(自然科学版)》2011,(4):126-0
在叙述西沙群岛和南沙群岛土地名一词的由来和土地名形成年代的基础上,介绍《更路簿》和《西、南、中沙群岛渔业生产和水产资源调查报告》记载的土地名具体名称和数量,进而论及土地名在证明西沙群岛和南沙群岛领土主权属于中国的意义. 相似文献
156.
由于历史原因,中国海峡两岸在对待同一外语地名时常采用不同译法。文章通过对外语地名数据的分析,探讨了海峡两岸在外语地名汉字译写上的异同。 相似文献
157.
《全唐诗》带"县"字的标题中,有六处传抄错误,分别是:胡城县、孟县、梓桐县、萍县、茅山县和桂江县。本文经过史志等资料的考证,将这六处错误加以澄清。 相似文献
158.
何畏 《文山师范高等专科学校学报》2012,25(4):50-54
王莽改地名幅度很大,但仍只占全国地名系统的小部分,是州改名合理性、郡改名复杂性与县改名混乱性相结合的复杂事件,不能简单论断。王莽改地名体现出不平衡性,在层级上主要集中在郡,在地域上北多南少,西多东少。改名与命名是有区分的,这两者都是王莽整体执政方案的一部分,主观上有通盘考虑,而改名是施政需要与“应经”擅改的结合,是进步性与危害性的结合。 相似文献
159.
首先列出了"峠"字的释义,而后简要分析了"峠"字在日本地名中的使用情况,并对其中文译写的处理提出了意见和建议。 相似文献
160.