首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   17327篇
  免费   48篇
  国内免费   4篇
系统科学   4篇
丛书文集   655篇
教育与普及   151篇
理论与方法论   27篇
现状及发展   2篇
综合类   16540篇
  2024年   12篇
  2023年   53篇
  2022年   93篇
  2021年   98篇
  2020年   68篇
  2019年   109篇
  2018年   47篇
  2017年   55篇
  2016年   122篇
  2015年   367篇
  2014年   878篇
  2013年   865篇
  2012年   1157篇
  2011年   1447篇
  2010年   1640篇
  2009年   1678篇
  2008年   1687篇
  2007年   1437篇
  2006年   945篇
  2005年   675篇
  2004年   614篇
  2003年   651篇
  2002年   627篇
  2001年   498篇
  2000年   383篇
  1999年   299篇
  1998年   175篇
  1997年   142篇
  1996年   113篇
  1995年   80篇
  1994年   84篇
  1993年   60篇
  1992年   68篇
  1991年   48篇
  1990年   44篇
  1989年   36篇
  1988年   13篇
  1987年   7篇
  1986年   3篇
  1985年   1篇
排序方式: 共有10000条查询结果,搜索用时 187 毫秒
201.
《新课标》下体育教师角色变化的探讨   总被引:1,自引:0,他引:1  
在当前全面推进素质教育的背景下,学校教育面临着新的挑战,作为学校教育一部分的学校体育也不例外,特别是《新课标》的制定与实施,这对于在学校体育教育中的实施者——体育教师提出了新的挑战,这就要求改变传统的教育角色观,树立健康第一的指导思想,树立终身学习的意识,在实践中学习,不断对自己的教学理念、方式、行为进行研究、反思,对自己的知识与经验进行重新整合,以适应不断变化的教育发展要求。  相似文献   
202.
随着社会的发展和教育改革的不断深化,学校体育将继续与社会和教育的发展相协调.本文采用文献资料法和逻辑分析法探讨了在教育课程改革浪潮的影响下,21世纪中国学校体育的改革与发展趋势.  相似文献   
203.
体育多媒体课件制作与应用被列入体育教育专业的一门选修课程.对这门新兴学科教学大纲的设计要根据课件制作的要求和原则,合理构建教学结构和内容,统一安排教学时数,建立规范的考核方式.文章对此提出了一些建设性思考.  相似文献   
204.
文章以中学体育教学中如何更好地贯彻新体育课程理念为研究对象,运用文献法和专家调查法等研究方法,从“体育与健康”理念与“课标”性质的关系,“课程”理念与实践操作面的冲突,以及新课程评价体系取代传统评价体制存在的问题等方面对“体育与健康”进行新的认识。  相似文献   
205.
体育教育伦理本性,即是在体育教育历史发展历程中共同存在的体现体育教育本质特性的道义假设和伦理精神。其体现于文化共享和育人成才两个方面,它们是人类体育教育活动不可或缺的两个道德基石。文化共享,强调把体育文化财富传递和传播给他人,让大家共同享有体育文化进步的成果;其内涵是:努力丰富体育文化共享的资源,扩大体育文化共享的人群。育人成才,强调对人发展的关爱和对人成长的促进,体现教育的基本宗旨;其内涵是:努力扩大体育教育对象,促进个体健康全面发展。  相似文献   
206.
体育是一门以学生参与体育活动为主要内容的基础课程,本文针对目前高校体育教学模式的现状,提出应以体育教育、健康教育和生活教育相结合,提高学生的主动性和创造性。  相似文献   
207.
王军霞领跑 成都两万市民参加安利纽崔莱健康跑;安利牵手环保志愿者保护海洋环境圆满结束;安利体育营销拉拢民心 纽崔莱开展中国式营销;雅芳抗乳癌长城行;  相似文献   
208.
本文以科教兴国战略为视角,结合进入21世纪的我国高校体育教育事业,依据现实情况提出落实科教兴国战略的紧迫性、重要性,及其现阶段影响我国高校体育教育事业发展的几点因素和进入新世纪的努力方向。  相似文献   
209.
在总结河南省“晨光”体育活动成功经验的基础上 ,对提高学校体育的水平与质量进行了理论性论证 ,进而提出了“晨光”体育活动应推广与普及的合理化建议及可行性措施 .  相似文献   
210.
体育汉英/英汉翻译的“特效处理”   总被引:1,自引:0,他引:1  
体育新闻、比赛的翻译,要避免字面上的直译。因此在翻译时,我们应注意以下几个方面:正确理解词义;具备体育专业知识;掌握背景知识,在这个基础上,运用一定的技巧,对体育中的翻译进行“特效处理”,以达到简洁、形象、生动的效果。  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号