首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   13篇
  免费   1篇
综合类   14篇
  2013年   2篇
  2012年   3篇
  2011年   3篇
  2010年   1篇
  2008年   1篇
  2006年   1篇
  2005年   2篇
  1986年   1篇
排序方式: 共有14条查询结果,搜索用时 11 毫秒
11.
英语造句的根本特征是主谓构造,包括语法性和逻辑性“主谓结构”。逻辑性“主语-谓语”结构的逻辑主语采用中心词为主格形式的名词词组,逻辑谓语采用非限定动词词组或无动词词组,是一个具有独立性的意义表达单位。该结构既分布于大句,也分布于小句,既可以是从属结构,又可以独立存在。在一定语境下实现意义表达的简洁化是其主要语用理据。  相似文献   
12.
张兆龙 《科技信息》2012,(30):241-241
英语和法语同属印欧语系,两种语言在语法点上存在一些相近之处,这便于学习者理解和接受新语言。在两种语言的语法系统中,法语的独立分词句和英语的独立主格结构颇有类似之处,但又有相异情况:譬如两种结构都可在句中充当状语成分,都可使用现在分词或过去分词,但在学习与教学中应当注意区分其相异之处。  相似文献   
13.
刘海滨 《科技资讯》2011,(5):194-194
英语中的标点常常容易被忽视,但如果我们能把握标点符号,就能帮助我们正确答题。回顾历年的高考真题,单项选择题中都出现过一些利用逗号设置陷阱的题目。  相似文献   
14.
A nominative multi proxy signature in which the original signer authorizes a group of proxy signers is presented. Meanwhile, our proposed scheme is based on elliptic curve cryptosystem which is more efficient than the corresponding one based on traditional discrete logarithm.  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号