首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   1210篇
  免费   2篇
丛书文集   12篇
教育与普及   22篇
理论与方法论   3篇
综合类   1175篇
  2022年   1篇
  2021年   2篇
  2020年   1篇
  2017年   1篇
  2016年   1篇
  2015年   14篇
  2014年   40篇
  2013年   34篇
  2012年   64篇
  2011年   79篇
  2010年   102篇
  2009年   149篇
  2008年   155篇
  2007年   172篇
  2006年   89篇
  2005年   48篇
  2004年   49篇
  2003年   51篇
  2002年   56篇
  2001年   37篇
  2000年   26篇
  1999年   12篇
  1998年   14篇
  1997年   3篇
  1996年   2篇
  1995年   4篇
  1994年   3篇
  1993年   2篇
  1991年   1篇
排序方式: 共有1212条查询结果,搜索用时 15 毫秒
21.
中西文化渊远流长,由于诸多因素影响,彼此存在着很大差异。语言是文化不可分割的一部分,因而汉英两种语言的差异成为中西文化差异的一面镜子。本文从颜色词入手,探析其不同的文化内涵及原因,旨在为中西文化比较提供一些思路、实例,更好地了解中西文化,促进两种文化的交流、理解与借鉴。  相似文献   
22.
本讨论英语广告的特点,并对其翻译策略进行探讨,指出广告翻译应是忠实于原广告创意基础上的创造性翻译。  相似文献   
23.
翻译不仅是两种语言问的语义转换,而且是两种文化间的交融.民族文化差异反映在民族语言差异中,从而增加了语际翻译中的不可译性,即可译性限度.本文把同构及其相对性原理作为探讨翻译的可译性及其限度的理论基础,揭示该原理在语言、文化方面的体现,试图证明采用适宜的交通补偿手段可以降低甚至超越可译性限度.  相似文献   
24.
文化差异对国际商务谈判的影响   总被引:5,自引:0,他引:5  
涉外商务谈判的各方来自不同国家,文化背景是一个对谈判有重要影响的因素。这是因为文化的差异造成了各方不同的思维方式,他们的谈判风格、技巧、行为特征等也因为受到文化的影响而不尽相同。进一步说,文化差异影响表现在他们对谈判的定义、谈判人员的选择,以及在礼节、沟通方式、时间、合同形式等方面的不同要求。在涉外商务谈判中,应该认识到文化差异的存在,并努力去跨越这些差异达到相互理解。  相似文献   
25.
中美民族之间的文化由于其宗教信仰,风俗习惯,历史背景等不同而存在着差异。语言是文化的载体,是文化中最活跃的部分,它可以强有力地反映出不同民族之间的文化差异。本文拟通过对比中、英两种语言文化背景下反映出的差异,来探讨英语教学中如何融文化知识于语言中,适度导入文化,提高英语教学的效率。  相似文献   
26.
论习语翻译中的文化差异和效果对等处理   总被引:1,自引:0,他引:1  
翻译作为一种语际交流活动,是两种语言之间的转换。中西两种不同的文化在多方面存在着明显差异,这种文化差异直接影响着英汉习语的翻译。为使源语和目的语的之间的转换有一个标准,减少差异,尤金·奈达从语言学的角度出发,提出了著名的“效果对等”翻译理论。  相似文献   
27.
随着中外教育交流的逐渐深入,课堂交际也越来越受到人们的重视,而课堂非言语交际在大学教学中发挥着举足轻重的作用。通过分析中西大学课堂非语言交际的文化差异,可以避免一些不必要的文化冲突,以便提高大学教学质量和跨文化交际能力。  相似文献   
28.
在三峡移民工程中,移民的安置处境是值得关注和探讨的问题。基于对湖南多个地区三峡移民居住地的持续调查,从社会文化学的角度分析移民和当地居民间存在的矛盾及其文化成因。移民和当地居民间经济文化、语言文化和心理文化等方面的差异,对他们的社会角色认知及定位产生了不利影响。这种不利影响导致的文化矛盾最终会引发一系列社会问题。有效促进移民与当地居民的文化融合,是最终解决这些问题的关键。在阐明了文化融合的重要性和意义之后,分析了其实施的可行性。最后,在实地调查的例证基础上,提出促进文化融合的几点具有可操作性的建议和对策。  相似文献   
29.
东西方文化的差异,加之中国人缺乏适宜的英语学习环境,英语学习者常常会按汉语的思维模式、表达习惯、字面理解等陷入学习误区。在多年教学实践中,归类分析学习汉英语的典型范例,引导英语学习者尽快走出英语学习的误区,即:习惯用语错误理解,社会用语不当,汉语负迁移的干扰,词汇搭配混乱等,从而达到正确理解和运用英语的目的。  相似文献   
30.
语言行为和非语言行为相辅相成,共同完成交际目的。非语言行为手段是跨化交际中不可缺少的重要部分。不同的历史根源,导致了课堂非语言行为内涵的化差异,了解和培养非语言交际能力是确保教学质量的不容忽视的一个方面。  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号