全文获取类型
收费全文 | 18711篇 |
免费 | 390篇 |
国内免费 | 946篇 |
专业分类
系统科学 | 1014篇 |
丛书文集 | 827篇 |
教育与普及 | 475篇 |
理论与方法论 | 227篇 |
现状及发展 | 91篇 |
综合类 | 17413篇 |
出版年
2024年 | 67篇 |
2023年 | 252篇 |
2022年 | 317篇 |
2021年 | 357篇 |
2020年 | 274篇 |
2019年 | 285篇 |
2018年 | 184篇 |
2017年 | 220篇 |
2016年 | 294篇 |
2015年 | 473篇 |
2014年 | 1000篇 |
2013年 | 865篇 |
2012年 | 1016篇 |
2011年 | 1155篇 |
2010年 | 1081篇 |
2009年 | 1179篇 |
2008年 | 1270篇 |
2007年 | 1255篇 |
2006年 | 983篇 |
2005年 | 865篇 |
2004年 | 793篇 |
2003年 | 757篇 |
2002年 | 653篇 |
2001年 | 664篇 |
2000年 | 525篇 |
1999年 | 432篇 |
1998年 | 392篇 |
1997年 | 373篇 |
1996年 | 339篇 |
1995年 | 275篇 |
1994年 | 235篇 |
1993年 | 199篇 |
1992年 | 187篇 |
1991年 | 194篇 |
1990年 | 172篇 |
1989年 | 165篇 |
1988年 | 136篇 |
1987年 | 75篇 |
1986年 | 54篇 |
1985年 | 11篇 |
1984年 | 2篇 |
1983年 | 7篇 |
1982年 | 4篇 |
1981年 | 3篇 |
1980年 | 2篇 |
1963年 | 1篇 |
1957年 | 3篇 |
1938年 | 2篇 |
排序方式: 共有10000条查询结果,搜索用时 46 毫秒
851.
852.
基于Excel VBA和SQL Server的数据交换能力,充分利用Excel的灵活的表格处理功能,方便的进行相关信息列的追加,并且最终将Excel文件导出为款项银行代发需要的文本格式。文中对基于Excel VBA和SQL Server的数据处理的实现方法及步骤作了相应的论述。 相似文献
853.
本文以空间数据质量控制为研究对象,首先简要阐述了空间数据的基本特征何内容,而后详细讨论了空间数据质量控制的内容与方法,最后分析了我国空间数据生产的基本状况和空间数据处理方法。 相似文献
854.
855.
富氧吹炼对冶炼厂来说还是新鲜事物,所以试车的安全性非常重要。通过一系列的培训,使转炉操作人员认清富氧吹炼的意义,懂得富氧中的不安全因素,学会标准的操作规程和开、停车顺序,可为试车顺利进行奠定基础。但将富氧吹炼具体应用到炼镍转炉生产,还需要不断摸索,需要炉长在实践过程中总结摸索出一套最佳的操作方法。下面以冶炼厂实践为例。1.试车数据6月18日试车后,由于氧气站用400m3制氧机供氧气,供应不足,所以暂时停止。6月24日,公司购进液氧后,氧气供应充足,开始以24%浓度富氧,氧气流量650m3/h。7月2日,只在白班实施富氧,并根据电炉冰铜面、转炉炉况具体确定是否富氧。7月6日,氧气浓度提高到25%,流量750m3/h。为获取数 相似文献
856.
气溶胶取样测试技术研究与实验验证 总被引:1,自引:0,他引:1
气溶胶过滤效率是衡量安全壳过滤排放系统性能的重要指标。以安全壳过滤排放系统的研制为背景,针对高温空气和水蒸汽混合介质条件下的固体粒子气溶胶取样及测试技术进行研究,解决了水蒸汽存在条件下气溶胶的取样测量中存在的问题,设计完成了一套可用于安全壳过滤排放系统气溶胶过滤效率检测的取样测试系统。通过多角度对比和实验分析,最终确定了采用疏水性聚四氟乙烯滤膜能够满足混合气体的采样需求。此外实验中发现滤膜的吸湿性和静电效应对测量的准确性影响较大,而采用滤膜恒重和使用铝箔纸的方法能有效解决该问题,提高测量的准确度。在此基础上,完成了取样测试回路的实验验证,并对结果进行了不确定度分析,证明了本套系统能够满足实验需求。 相似文献
857.
合拢段要考虑合拢温度,平衡配重的设置,劲性骨架的设计与锁定条件,劲性骨架的锁定是合拢的关键. 相似文献
858.
以广东省某市基础地理信息系统建立过程中对数字测绘产品的处理过程为例,介绍面向GIS的全野外基础数据从数据采集到数据入库的处理过程、处理方法以及应该注意的关键问题,并提出处理问题的具体方法. 相似文献
859.
叶艳萍;杨林 《湖北三峡学院学报》2009,(Z1):186-188
胡锦涛主席在纪念改革开放30周年大会上对中国人民提出了几点要求,其中用到了北方方言"不折腾"一词。为了让外国媒体了解中国的思想,"不折腾"一词该如何译为英语呢?目前已出现的译本五花八门,莫衷一是。甚至有人提出"buzheteng"这样的直译,并称其具有"中国特色"。本文旨在指出"不折腾"可以被译为英语并讨论其最合适的英译。 相似文献
860.
2009年至2012年,中国的宏观政策导向是构建和谐社会。而健康管理的大众出发点,是通过健康教育促进大众健康意识,从而消除不健康意识,消除健康范畴的不和谐因素。对此,卫生部制定了“健康中国2020”计划,提出“健康护小康,小康看健康”的策略。这对于占据保健品市场重要份额的直销行业来说,是一个非常重要的发展机遇。 相似文献