首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   1922篇
  免费   15篇
  国内免费   116篇
系统科学   43篇
丛书文集   84篇
教育与普及   28篇
理论与方法论   84篇
现状及发展   5篇
综合类   1809篇
  2024年   3篇
  2023年   19篇
  2022年   17篇
  2021年   27篇
  2020年   16篇
  2019年   26篇
  2018年   16篇
  2017年   21篇
  2016年   34篇
  2015年   33篇
  2014年   79篇
  2013年   99篇
  2012年   82篇
  2011年   114篇
  2010年   134篇
  2009年   112篇
  2008年   157篇
  2007年   135篇
  2006年   105篇
  2005年   85篇
  2004年   85篇
  2003年   76篇
  2002年   76篇
  2001年   75篇
  2000年   67篇
  1999年   29篇
  1998年   42篇
  1997年   33篇
  1996年   30篇
  1995年   50篇
  1994年   29篇
  1993年   29篇
  1992年   24篇
  1991年   33篇
  1990年   20篇
  1989年   17篇
  1988年   14篇
  1987年   5篇
  1986年   4篇
  1984年   1篇
排序方式: 共有2053条查询结果,搜索用时 140 毫秒
71.
迪昂-奎因论题与整体论密切相关.莫里涅斯提出一种整体论图式,认为库恩-斯太格缪勒的整体论最为可行,他甚至否认迪昂-奎因论题的存在.库恩对以迪昂-奎因论题表达的整体论持否定态度,认为只是逻辑经验主义的副产品.实际上,库恩早期思想中以格式塔转换、世界改变等来论证科学革命和范式的不可通约,具有全面整体论色彩.后期的库恩提出分类学范畴或词汇系统(lexicon)[注释1]、局部不可通约和不可翻译,词汇系统中的关键词项相互定义,难以用相继理论的词汇系统翻译,形成一种局部整体论.从整体论角度,我们可以把库恩的思想发展脉络归结为从全面整体论到局部整体论.  相似文献   
72.
刘娟 《科技信息》2012,(19):257-258
评论界往往把是爱伦.坡的著名短篇《威廉.威尔逊》的同名主人公当作超我的牺牲者,但这无法回答威廉.威尔逊犯了什么"不可饶恕的罪";本文将运用拉康"取消赎回权"的观点探讨威廉.威尔逊神秘的"不可饶恕的的罪"的本质和意义。  相似文献   
73.
属性约简是粗糙集的精髓,差别矩阵算法是属性约简中的常见方法之一。差别矩阵算法需大量空间存储差别元素,且有很高的时间复杂度。为降低时间、空间复杂度,给出不可鉴别信息量定义,计算属性重要性,并以此为启发信息,设计一种启发式约简算法,使原来的时间复杂度由O(|R|~2|U|~2)降为max(O(|R|~2|U/R|),O(|R||U|)),空间由O(|R||U|~2)降为O(U/R),并通过实例验证该算法的高效性和正确性。  相似文献   
74.
以“V得C”述补结构短语的汉日对比为研究对象,通过定性分析和定量分析相结合的方法,从语言的结构、修辞、特定信息三个方面,实证分析了在语义高度聚合时转换不可能性的一面,从而论证了“V得C”不可译性一面。  相似文献   
75.
76.
服务外包是近年来业界新闻内经常提及的名词,当中国近三十年经济高速发展所依赖的不可再生资源、人口红利不可持续时,当信息技术、现代服务业、高端制造业等产业成为当前经济转型的重点,服务外包开始变得越来越炙手可热。我国作为信息技术服务外包的后起之秀,根据工信部统计,2011年我国软件外包服务前10个月出口47.5亿美元,同比增长45.5%,  相似文献   
77.
在余Comma范畴上引进拉回函子概念,讨论了拉回函子关于不可约态射的保持问题和极限的保持问题.  相似文献   
78.
对于原语某一表达的翻译选词所构成的集合,即"译项",会受到词意新旧和语言流行程度等因素的影响而发生变化。新词模因性的增强使得译者将其用于翻译而纳入译项集合,从而引起译项变化。并非所有新词都能成为译项,也并非已为译项的新词可以永远不发生变化,这都由其模因性所决定。新词和译项的模因性发展变化有其共性的一面,同时又是相互促进,前者制约后者的关系。  相似文献   
79.
中国译学构建存在激进主义思想,其具体表现为"西学派"的显性激进主义、"传统派"的隐性激进主义和"折衷派"的隐形激进主义。激进主义思想对中国译学构建功不可没却又须适可而止。  相似文献   
80.
中西译论在长期的发展中,对翻译以及对翻译有关的一些问题上有着各自的认识,有同有异。本文从源头上对中西译论思想进行了比较,其中无论提出的命题还是其论证方式都是令人信服的,对于中西译论的研究有重要的价值。  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号