全文获取类型
收费全文 | 29786篇 |
免费 | 186篇 |
国内免费 | 185篇 |
专业分类
系统科学 | 183篇 |
丛书文集 | 862篇 |
教育与普及 | 1493篇 |
理论与方法论 | 1157篇 |
现状及发展 | 124篇 |
研究方法 | 1篇 |
综合类 | 26337篇 |
出版年
2024年 | 64篇 |
2023年 | 254篇 |
2022年 | 283篇 |
2021年 | 296篇 |
2020年 | 180篇 |
2019年 | 179篇 |
2018年 | 100篇 |
2017年 | 185篇 |
2016年 | 281篇 |
2015年 | 680篇 |
2014年 | 1826篇 |
2013年 | 1402篇 |
2012年 | 1750篇 |
2011年 | 2043篇 |
2010年 | 2581篇 |
2009年 | 2807篇 |
2008年 | 2284篇 |
2007年 | 2019篇 |
2006年 | 1529篇 |
2005年 | 1377篇 |
2004年 | 1449篇 |
2003年 | 1413篇 |
2002年 | 1097篇 |
2001年 | 861篇 |
2000年 | 633篇 |
1999年 | 514篇 |
1998年 | 386篇 |
1997年 | 311篇 |
1996年 | 276篇 |
1995年 | 264篇 |
1994年 | 202篇 |
1993年 | 129篇 |
1992年 | 127篇 |
1991年 | 120篇 |
1990年 | 97篇 |
1989年 | 84篇 |
1988年 | 24篇 |
1987年 | 22篇 |
1986年 | 12篇 |
1985年 | 4篇 |
1984年 | 1篇 |
1983年 | 4篇 |
1981年 | 3篇 |
1980年 | 1篇 |
1965年 | 1篇 |
1962年 | 1篇 |
1957年 | 1篇 |
排序方式: 共有10000条查询结果,搜索用时 15 毫秒
111.
卞凤玲 《玉林师范学院学报》2002,23(4):24-26
长期以来,我国理论界一直认为,马克思从价值创造决定价值分配的前提出发批驳了萨伊的“三位一体”的公式。因此,马克思对按生产要素分配的思想是加以否定的。然而,笔者认为,马克思在《资本论》中却清楚地阐明了在市场经济条件下的按生产要素分配的合理性。 相似文献
112.
庞叶宏 《玉林师范学院学报》2002,23(4):57-59
女性写作终要实现它写作上的话语意义,女性写作的文化和美学价值获得保证,才有可能为妇女的特殊存在作证。对女性经验的强调,世界真正妇女经验的深广度及其获取话语的形式,可以说是衡量女性写作成熟与否的标志。林白是新时期女性文学话语真正复归的代表作家,她的《一个人的战争》可以说是一次女性话语独立的“成人礼”。 相似文献
113.
114.
关于近代物理实验教学的思考 总被引:2,自引:0,他引:2
本文从教学模式、教学方法、开放实验、专题讲座几方面提出了关于提高近代物理实验教学质量的一些设想。 相似文献
115.
对吉林文史出版社1999年版《小窗幽记》译文简注的曲解谬误之处,逐条或作辨正,或为补缺。举凡译文的曲解、标点的讹错、人物典故的误植或缺注等处,皆尽可能予以更正或补充。作为古籍的普及本,应尽可能避免将错误的知识传播给广大受众。 相似文献
116.
117.
本文从师法的对象——“以汉魏晋盛唐为师”、师法的原因——“盛唐诸人惟在兴趣”和师法的方法——从“识”到“妙悟”三个角度对严羽《沧浪诗话》“师古”思想体系进行了梳理和阐发,并对之作出了准确的特点、原创的意义和超越性的价值等正面评价以及矛盾、错讹和疏漏的负面评价。 相似文献
118.
119.
<正>一、引言布基体在制造磨具之前,必须经过专门处理,通过基体处理剂来改善和提高基体的物理机械性能,满足涂胶、植砂、磨削使用的工艺过程[1]。基布清洗机是布基体处理生产线中重要的工序,清洗就是通过多组对辊运行,使基布不断地被挤压,将在布处理过程中所带来的浆料分解物全部清洗干净。 相似文献
120.
《科技信息》2008,(20)
T·S·艾略特(Thomas Stearns Eliot,1888-1965),英美诗人、剧作家和批评家,后期象征主义的代表,英美诗歌现代派诗风的开创者之一。1948年,"由于他对当代诗歌的卓越贡献和所起的先锋作用",艾略特获得诺贝尔文学奖。《普鲁弗洛克情歌》是其早期重要的代表性诗歌,具有较高的艺术造诣和特色。查良铮作为"迄今为止中国诗歌翻译史成就最大的一人",裘小龙作为卞之林的关门弟子,研究艾略特的专家和知名翻译家,都对《普鲁弗洛克情歌》进行了苦心孤诣的翻译。本文节选了该诗歌和裘小龙、查良铮的两段译文,在文本细读的基础上,结合汉译基本技巧和审美原则,试析两种译文的优劣。 相似文献