首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   10篇
  免费   0篇
丛书文集   1篇
综合类   9篇
  2012年   2篇
  2011年   4篇
  2010年   1篇
  2008年   2篇
  2002年   1篇
排序方式: 共有10条查询结果,搜索用时 46 毫秒
1
1.
如果要赋予"京味文学"这一现代文学上颇为重要的话题新的内涵,有必要在更宽阔的人文时空坐标中给予其新的定位。基于此种认识,我们可以从历史衍变、人文地理和民族交融的文化网络中对"京味文学"加以再认识。  相似文献   
2.
以后殖民主义理论中的"杂合"概念解读辜鸿铭的《论语》译本,指出辜鸿铭的译本体现了一种杂合特征,展示了他在特定历史语境中抵制西方文化中心主义,构建中国文化与西方文化间平等对话的良苦用心。  相似文献   
3.
文化身份研究是近三十年来社会科学研究的热点问题.运用其主要研究成果,从译者的视角着手,以林语堂的译者文化身份为个案,分析翻译研究中的活动主体译者的杂糅特质,旨在进一步认识译者在翻译过程中担当的重要作用,促使翻译研究向纵深推进.  相似文献   
4.
从认知语言学角度来研究翻译中的杂合现象,认为翻译过程中不同语言文化的杂合是不可避免的。杂合的背后必然有共同的认知基础。然后,通过对两段译文的观察,尝试用概念整合的认知模式来解释杂合形成的过程。  相似文献   
5.
赛珍珠因其杂合的身份,曾经一度被中美两国双重排斥。她呕心翻译的《水浒传》也因所谓的"误译"遭受批评。然而,脱离译者身份孤立研究译文难免有失偏颇。从赛珍珠杂合的身份切入,不难解释其杂合甚至"怪异"的译文产生的原因。通过杂合的译文,追求平等、正义的文化交流,是赛珍珠终生追寻的理想。  相似文献   
6.
霍米.巴巴杂交性理论的直接来源是巴赫金的小说杂交话语理论。巴赫金发现,故意的杂交化策略有意使小说话语中存在多种声音,作者借此可以揭露权威话语的虚假与荒谬。巴巴通过例子证明,这一策略可以解决萨义德后殖民主义研究中的能动性缺失问题,使被殖民者能够抵抗专制的殖民权力。巴巴的独特之处在于,他利用后结构主义的思想发掘了巴赫金无意识杂交的意义,不但为后殖民主义批评家提供了抵抗的新思路,也为理解巴赫金的思想发展过程提供了一个契机。  相似文献   
7.
中西方学者对关系的研究,从关系的定义、对关系的认知、研究的意义等方面充分体现了双方社会与文化的差异。这种差异背后是强大的中国传统社会与文化的持续影响力。正确引导和利用好关系是构建和谐社会必不可少的一部分。  相似文献   
8.
在20世纪的文学作品中,已有很多美国化的亚裔人形象,但东方化的美国人形象却极为罕见。尽管性别问题、种族问题、阶级问题和文化的差异与隔膜复杂地交织在一起,《天国的南方》中的主人公———一位白人女孩朱迪思仍能跨越并成功地活动于两种文化之间。罗杰斯以她个性化的语言描绘了不同文化间的交流与借鉴,预示了当今社会的文化互融现象,表明只有一种语言、一种文化的世界将是一个残缺不全的世界。  相似文献   
9.
在叶芝的《苍鹭蛋》中,苍鹭没有直接出场,却至始至终笼罩着整个剧本,既决定着人物的命运,也推动着情节的发展。论文认为它是神圣大自然的象征,是英国统治者的象征,是与人结合的神的象征,是特定时代伦理标准的象征,同时还是艺术创作缪斯的象征。苍鹭多重隐喻的形成与作品材料的多重来源和互文性的创作特色、多种戏剧体裁和氛围的杂糅、象征主义的创作方法等有密切的关系。  相似文献   
10.
霍米·巴巴的杂交性理论要解决的是萨义德理论中的能动性缺失问题。他把拉康对确定自我身份的解构运用于殖民主义语境中,从而解构了自我与他者,殖民者与被殖民者之间的二元对立,为反抗的能动性提供了一条解决思路。在他的批评中,殖民主义文本中显示的不是殖民者对权力的完全占有,而是欲望得不到满足的人徒劳的重复和妄想型精神分裂症患者的呓语。巴巴杂交性的理论资源虽然很多,但却是拉康让他的杂交性理论获得最重要的特色。  相似文献   
1
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号